Kahin Na Lage Mann

  • Song: Kahin Na Lage Mann
  • From movie: Kismat Konnection
  • Language:  English
  • Year: 2008
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 21760 times.

- English Translation -

Music: Pritam
Lyrics: Sayeed Quadri & Shabbir Ahmed
Label: Tips Music
Singers: Mohit Chauhan & Shreya Ghoshal 


Kissa Tera Teri Dastaan Chehra Tera Khud Karen Bayaan

Your tale is described by Your face only
Kisi Se Pyar Tujhe Ho Gaya Tu Maan Ja Haan Maan Ja
You've fallen in love with someone, agree to it

Kahin Na Laage Mann, Kya Hai Yeh Sunaapan
My heart doesn't get attached anyplace, what's this loneliness
Mujhe Tum Bata do, Koi To Wajaah Do
Tell me, give me a reason
Har Ghadi Ab Khayaalon Mein Keh Raha Hai Koi
Every moment someone is there in my thoughts
Har Ghadi Mere Khwabon Mein Aa Raha Hai Koi
Every moment someone is there in my dreams

Is This Love...
Maine Na Jaana...
I didn't know
Is This Love..
Tu Hi Bata na
You only tell me
Could this be love
Can You tell me
Could this be love

Tune Chuna Ishq Ka Raasta, Humsafar Is Safar Mein Doondhta Hai Tu
You've chosen the path of love, You're looking for a partner in this journey
Haan Baat Yeh Maan Bhi Le Zara, Toot Kar Ab Kisi Ko Chaahata Hai Tu
Agree to this, You're madly in love with someone
Raat Din Meri Neendon Mein Jag Raha Hai Koi
There's someone who is awake all day and night long in my dreams
Raat Din Meri Aankhon Mein Bas Raha Hai Koi
There's someone who is residing in my eyes all day and night long

Is This Love...
Maine Na Jaana...
I didn't know
Is This Love...
Tu Hi Bata na
You only tell me
I need you, You need me
All we need is this feel in love inside our heart
All we need is love
This is love

Tune Tera Dil Kisi Ko Diya, Baat Yeh Sach hai Agar Tu Maan Le Ise
You've given Your heart to someone, it's true if You agree to this
Dil Ka Sukoon Tune Hi Kho Diya Ab Haqeekat Hai Yeh Tu Jaan Le Ise
You've lost the peace of the heart, it's the reality, know this
Aaj Kal Meri Chaahon Mein Dhal Raha Hai Koi
Nowadays, someone is casting itself in my desires
Aaj Kal Meri Saanson Mein Chal Raha Hai Koi
Nowadays, someone is moving (residing) in my breath

Is This Love...
Maine Na Jaana...
I didn't know
Is This Love...
Tu Hi Bata na
You only tell me

Kahin Na Laage Mann, Kya Hai Yeh Sunaapan
My heart doesn't get attached anyplace, what's this loneliness
Mujhe Tum Bata do, Koi To Wajaah Do
Tell me, give me a reason
Har Ghadi Ab Khayaalon Mein Keh Raha Hai Koi
Every moment someone is there in my thoughts
Har Ghadi Mere Khwabon Mein Aa Raha Hai Koi
Every moment someone is there in my dreams

Is This Love...
Maine Na Jaana...
I didn't know
Is This Love...
Tu Hi Bata na
You only tell me
Could this be love
Can You tell me
Could this be love
 
CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: