Maar Dala
- Song: Maar Dala
- From movie: Devdas
-
Language: English
- Year: 2002
-
Uploader: Rahil Bhavsar
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 101610 times.
- English Translation -
Music: Ismail Darbar
Lyrics: Nusrat Badr
Label: Universal Music
Singers: Kavita Krishnamurthy & K.K.
Yeh kiski hai aahat, yeh kiska hai saaya
Whose is this movement that grabs my attention, whose shadow is this
Hui dil mein dastak yahan kaun aaya
There is a knock on the door of my heart, who has come
Hum pe yeh kisne hara rang daala
Who has thrown green colour on me
Oh, hum pe yeh kisne hara rang daala
Oh, Who has thrown green colour on me
Khushi ne hamaari hamein maar daala, oh maar daala
The happiness of mine has killed me
Maar daala, haan maar daala
Killed me, Yes killed me
Hum pe yeh kisne hara rang daala
Who has thrown green colour on me
Khushi ne hamaari hamein maar daala
The happiness of mine has killed me
Hamein maar daala, hamein maar daala, hamein
Has killed me, has killed me
Maar daala, maar daala, maar daala, maar daala
Killed me, killed me
Allah, allah, allah
Oh God!
Na chaand hatheli par sajaaya
I didn't decorated the moon on my hands
Na taaron se koi bhi rishta banaaya
I didn't make any relation with the stars
Na rab se bhi koi shikaayat ki
Nor have I complained to God about anything
Na rab se bhi koi shikaayat ki
Nor have I complained to God about anything
Har gham ko humne chhupaaya
I have concealed ever sadness of mine
Har sitam ko haske uthaaya
I have happily faced all the troubles
Kaanton ko bhi gale se lagaaya
I have even embraced the thorns
Aur phoolon se zakhm khaaya
And I have been hurt by the flowers
Haan magar dua mein jab yeh haath uthaaya
But when I joined my hands in prayer
Oh haan magar dua mein jab yeh haath uthaaya
Oh, but when I joined my hands in prayer
Khuda se dua mein tumhein maang daala, oh maang daala
In the form of blessings from God, I asked for You
Allah, maang daala, allah, maang daala, oh
Oh God, I asked
Hum pe yeh kisne hara rang daala
Who has thrown green colour on me
Khushi ne hamaari hamein maar daala
The happiness of mine has killed me
Hamein maar daala, hamein maar daala, hamein
Has killed me, has killed me
Maar daala, maar daala, maar daala, maar daala
Killed me, killed me
Allah, allah, allah
Oh God!
Maar daala, oh maar daala, maar daala ho maar daala
Killed me, killed me
Maar daala, maar daala, maar daala, maar daala
Killed me, killed me
Yeh kiski hai aahat, yeh kiska hai saaya
Whose is this movement that grabs my attention, whose shadow is this
Hui dil mein dastak yahan kaun aaya
There is a knock on the door of my heart, who has come?
Hey eh, eh eh eh
Mm mm mm mm mm, mm mm mm mm mm mm
Comments