Dola Re Dola

  • Song: Dola Re Dola
  • From movie: Devdas
  • Language:  English
  • Year: 2002
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 94478 times.

- English Translation -

Music: Ismail Darbar

Lyrics: Nusrat Badr
Label: Uviversal
Singers: Kavita Krishnamurthy, Shreya Ghoshal & K.K.


Hey dola re dola re dola re dola

Hey, I swayed, I moved, I circled

Hey dola re
Hey, I swayed
(Haan, haan, hm aah
Haan, haan, haan haan
Haan, haan, haan haan
Haan, haan, haan haan)

Oh maahi
Oh Lover

Hey dola re dola re dola re dola
Hey, I swayed, I moved, I circled
Haai dola dil dola mann dola re dola
Oh, my heart swayed, my mind circled

Hey dola re dola re dola re dola
Hey, I swayed, I moved, I circled
Haai dola dil dola mann dola re dola
Oh, my heart swayed, my mind circled

Lag jaane do najariya, gir jaane do bijuriya
Let gazes get struck on me, let the lighting fall
Bijuriya, bijuriya, gir jaane do aaj bijuriya
Lighting, lighting, let the lightning fall today
Lag jaane do najariya, gir jaane do bijuriya
Let gazes get struck on me, let the lighting fall
Baandhke main ghunghroo
Strapping on my jingling anklets
Pahenke main paayal
Wearing my anklets

Oh, baandhke main ghunghroo
Strapping on my jingling anklets
Pahenke main paayal
Wearing my anklets
Ho jhoomke naachoongi ghoomke naachoongi
Oh, shaking I will dance, spinning I will dance

Dola re dola re dola re dola
I swayed, I moved, I circled
Haai dola dil dola mann dola re dola
Oh, my heart swayed, my mind circled

Dola re dola re dola re dola
I swayed, I moved, I circled
Haai dola dil dola mann dola re dola
Oh, my heart swayed, my mind circled

Dekho ji dekho dekho kaise yeh jhankaar hai
Look now, look what sort of jingling is this
Inki aankhon mein dekho piyaji ka pyaar hai
Look in her eyes, there is the lover for her beloved
Inki aawaaz mein haai kaisi thanadaar hai
Look how her soft voice is also filled with command
Piya ki yaadon mein yeh jiya beqaraar hai
In the memories of her beloved, this heart is restless

Haai, haai, haai aai aai aai aai

Maathe ki bindiya mein voh hai
In the bindi (a decorative dot put on the centre of forehead)
of my forehead, he is there

Mm, palkon ki nindiya mein voh hai
In my sleepy eyelashes, he is there
Tere to tan mann mein voh hai
In Your heart and soul, he is there
Teri bhi dhadkan mein voh hai
Even in Your heartbeat, he is there

Choodi ki chhan chhan mein voh hai
In the jingle of my bangles, he is there
Kangan ki khan khan mein voh hai
In the chime of my bracelets, he is there
Choodi ki chhan chhan mein voh hai
In the jingle of my bangles, he is there
Kangan ki khan khan mein voh hai
In the chime of my bracelets, he is there
Baandhke main ghunghroo
Strapping on my jingling anklets
Pahenke main paayal
Wearing my anklets

Oh, baandhke main ghunghroo
Strapping on my jingling anklets
Pahenke main paayal
Wearing my anklets
Ho jhoomke naachoongi ghoomke naachoongi
Oh, shaking I will dance, spinning I will dance

Dola re dola re dola re dola
I swayed, I moved, I circled
Haai dola dil dola mann dola re dola
Oh, my heart swayed, my mind circled

Dola re dola re dola re dola
I swayed, I moved, I circled
Haai dola dil dola mann dola re dola
Oh, my heart swayed, my mind circled

Hey eh eh hey eh, hey eh eh eh eh eh, Hey hey eh eh eh eh, hey hey eh hey

Tumne mujhko duniya de di
You have given me the world
Mujhko apni haan khushiyaan de di
You have given me all your happiness
Tumse kabhi na hona door
I will never be away from you
Haan maang mein bhar le na sindoor
Yes, fill the parting of my hair with Sindoor (a red colored powder which
married women in India apply in the parting of their hair.
It symbolizes that she is married)


Unki baahon ka tum ho phool
You are the flower of his arms
Main hoon kadmon ki bas dhool
I am just the dust of his feet
Baandhke main ghunghroo
Strapping on my jingling anklets
Pahenke main paayal
Wearing my anklets

Oh, baandhke main ghunghroo
Strapping on my jingling anklets
Pahenke main paayal
Wearing my anklets
Ho jhoomke naachoongi ghoomke naachoongi
Oh, shaking I will dance, spinning I will dance

Dola re dola re dola re dola
I swayed, I moved, I circled
Haai dola dil dola mann dola re dola
Oh, my heart swayed, my mind circled
Haai dola dil dola mann dola re dola
Oh, my heart swayed, my mind circled

Ae dola re dola re dola re dola re dola re dola
Hey, I swayed, I moved, I circled
Haai dola dil dola mann dola re dola
Oh, my heart swayed, my mind circled

Ae dola re
Hey, I swayed

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

    • Ajeet Kumar

      11/04/2018

      Very good songs

    • Ibrahim

      21/09/2017

      Fabulous song

    • Rahil Bhavsar

      11/09/2017

      Thank You @Radheya & @gouri panda. Best regards from the whole team :)

    • Radheya

      24/08/2017

      I am very appreciate on this song I am pleasant on this song from my heart

    • gouri panda

      04/08/2014

      nice song it's my fevorite

     


    Search lyrics translations: