Ek Din Teri Raahon Mein

- Song: Ek Din Teri Raahon Mein
- From movie: Naqaab
-
Language: Serbian
- Year: 2007
-
Uploader: Jelena (Ranđić) Ignjatović
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 2406 times.
- Srpski Prevod -
Muzika: Pritam
Tekst: Sameer
Izvođač: Javed Ali
Ek Din... Ek Din Teri Raahon Mein
Jednog dana... Jednog dana na tvoj put...
Baahoon Mein Panaahon Mein Aunga... Khojaunga...
U tvoje naručje i tvoje prebivalište, doći ću i izgubiti se
Ek Din Tera Ho Jaunga
Jednog dana, postaću tvoj
Ek Din... Ek Din Teri Raahon Mein
Jednog dana... Jednog dana na tvoj put...
Baahoon Mein Panaahon Mein Aunga... Khojaunga...
U tvoje naručje, tvoje prebivalište, doći ću i izgubiti se
Ek Din Tera Ho Jaunga
Jednog dana postaću tvoj
Yeh Dil To Na Keh Saka Yeh Baatein
Moje srce nije moglo sve ovo kaže
Dil To Na Keh Saka…
Moje srce nije moglo sve ovo kaže
Yeh Dil To Na Keh Saka Yeh Baatein
Moje srce nije moglo sve ovo da kaže
Dil To Na Keh Saka…
Moje srce nije moglo sve ovo da kaže
Tu... Jaane Na Tu
Ti ne znaš...
Chaahat Meri Kitni Betaab Hai
Kako su nemirne moje želje (za tobom)
Tu... Jaane Na Tu
Ti ne znaš...
Chaahat Meri Kitni Betaab Hai
Kako su nemirne moje želje
Ho... Jo Barso Meri Palkon Mein Tha
Ona koja već dugo počiva na mojim trepavicama
Tu Wohi Khwaab Hai
To si ti taj san
Har Ghadi.... Har Ghadi Teri Yaadoon Mein
Svakog trenutka... svakog trenutka u tvoja sećenja...
Vaadon Mein Iradon Mein Aunga... Khojaunga...
U tvoje zavete i tvoje namere, doći ću i izgubiti se
Ek Din Tera Ho Jaunga
Jednog dana, postaću tvoj
Yeh Dil To Na Keh Saka Yeh Baatein
Moje srce nije moglo sve ovo da kaže
Dil To Na Keh Saka…
Moje srce nije moglo sve ovo da kaže
Yeh Dil To Na Keh Saka Yeh Baatein
Moje srce nije moglo sve ovo da kaže
Dil To Na Keh Saka…
Moje srce nije moglo sve ovo da kaže
Yeh… Jhukti Nazar…
Ovaj oboreni pogled...
Jaane Jigar Hosh Lejaati Hai
Tvoj, moja voljena, obuzima sva moja čula
Wo… Yeh… Jhukti Nazar…
Ovaj oboreni pogled...
Jaane Jigar Hosh Lejaati Hai
Tvoj, moja voljena, obuzima sva moja čula
Main Kaise Kahun Ek Ajnabi Dard Dejati Hai
Kako da to izrazim? Ostavlja me u čudnom bolu
Chupke Se... Chupke Se Teri Neendon Mein
Tajno... tajno, dok budeš spavala...
Khwaabon Mein Khayalon Mein Chaaunga... Khojaunga...
U tvoje snove i tvoje misli, doći ću i izbgubiti se
Ek Din Tera Ho Jaunga
Jednog dana postaću tvoj
Ekkkkkkk... Din
Jednog dana
Ek Din Teri Raahon Mein
Jednog dana na tvoj put...
Baahoon Mein Panaahon Mein Aunga... Khojaunga...
U tvoje naručje, tvoje prebivalište, doći ću i izgubiti se
Ek Din Tera Ho Jaunga
Jednog dana, postaću tvoj
Yeh Dil To Na Keh Saka Yeh Baatein
Moje srce nije moglo sve ovo da kaže
Dil To Na Keh Saka…
Moje srce nije moglo sve ovo da kaže
Yeh Dil To Na Keh Saka Yeh Baatein
Moje srce nije moglo sve ovo da kaže
Dil To Na Keh Saka…
Moje srce nije moglo sve ovo da kaže
Comments