We Are Like This Only

  • Song: We Are Like This Only
  • From movie: Gippi
  • Language:  Serbian
  • Year: 2013
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 1156 times.

- Srpski prevod -

Muzika: Vishal–Shekhar

Tekst: Anvita Dutt Guptan
Izvođači: Vishal Dadlini, Shekhar Ravjiani & Hard Kaur 


Look look at as flow yo
(x2)
Pogledajte, pogledajte kako utičemo

Chaahe jahaan hum jaayein... halla
Gde god da pođemo nastaje prava pometnja
Jahaan nazar hum pherein... halla
Gde god da bacimo pogled nastaje prava pometnja
Zara zara bach ke re... halla
Budi pažljiv, nastaje pometnja
Zara zara bach ke re
Budi pažljiv
Cause we dangerous
Jer smo opasni
Gonna change the world
Promenićemo svet
So shout it out loud, if you're feeling like one of us
Zato vikni galsno, ako se osećaš kao jedan od nas

Jhalle, pagle, junglee
Blesavi, ludi, divlji
We are like this only (x2)
Mi smo jednostavno takvi
Aade, tedhe, nautanki
Kosi, savijeni, dramatični
We are like this only (x2)
Mi smo jednostavno takvi

Puri duniya mein bawaal dekho dekho yeh kamaal
Nastao je pravi haos u celom svetu, vidite ovo čudo
Seedhi kar de sabki chaal
Činimo da svako hoda uspravno
Like this only
Jednostavno tako

It's like, waqt hai badla, duniya badli, tu bhi badal jaa
Vreme se promenilo, svet se promenio i ti se promeni sada
Aaja saath mein ho le, yehi hai mauka tu bhi sambhal ja
Dođi i budi sa mnom, ovo je prilika, uzmi svoj život pod svoju kontrolu
Because we used to be losers
Zato što smo nekad bili gubitnici
But we changed the game
Ali smo promenili igru
Now we're the winners
Sada smo pobednici
As we changed the game...
Zato što smo promenili igru

Dangerous... we changed the world
Opasni... Promenili smo svet
So shout it out loud, if you're feeling like one of us
Zato vikni galsno, ako se osećaš kao jedan od nas

Jhalle, pagle, junglee
Blesavi, ludi, divlji
We are like this only (x2)
Mi smo jednostavno takvi
Aade, tedhe, nautanki
Kosi, savijeni, dramatični
We are like this only (x2)
Mi smo jednostavno takvi

Puri duniya mein bawaal dekho dekho yeh kamaal
Nastao je pravi haos u celom svetu, vidite ovo čudo
Seedhi kar de sabki chaal
Činimo da svako hoda uspravno
Like this only
Jednostavno tako

D-d-don't you take me for a fool
Nemoj me smatrati budalom
I would send you back to school
Inače ću te poslati nazad u školu
It's my moment, it's my mood
Ovo je moj moment, moj trenutak raspoloženja
Like this, like this... We are like this only...
Jednostavno takvi, jednostavno takvi... Mi smo jednostavno takvi

KLIKNI OVDE da nam se pridružiš na fejsbuku


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: