Mann Bawra

Download

This page has been viewed 990 times.

- Srpski prevod -


Muzika: Vishal–Shekhar

Tekst: Anvita Dutt Guptan
IzvođačShekhar Ravijani
 


Mann Bawra, Mann Bawra

Moje ludo srce
Maane Na, Maane Na...
Ni malo me ne sluša
Meri Yaadon Ki Khuli Chaadrein, Gathri Baandhe Na...
Moje misli su poput otvorenog ćebeta, ne dopuštaju da ih povežem
Meri Daleelein Kyun Na Maane
Zašto ne posluša moje argumente?
Usko Yahaan Koi Manaane Nahin Aayega...
Ko god da dođe neće ga urazumiti

Kaise Sambhaloon Mann Bawra, Mann Bawra
Kako da se pobrinem za ovo ludo srcu
Maane Na, Maane Na...
Ni malo me ne sluša

Meri Yaadon Ki Khuli Chaadrein, Gathri Baandhe Na...
Moje misli su poput otvorenog ćebeta, ne dopuštaju da ih povežem
Meri Daleelein Kyun Na Maane
Zašto ne posluša moje argumente?
Usko Yahaan Koi Manaane Nahin Aayega...
Ko god da dođe neće ga urazumiti

Kaise Sambhaloon Mann Bawra, Mann Bawra
Kako da se pobrinem za ovo ludo srcu
Maane Na, Maane Na...
Ni malo me ne sluša

Dil Ka Baksa Hai Hua Khaali Khaali...
Kutija ovog srca sada je prazna
Itne Jatan Se Rakhi Khwahishein Thi
Sa tolikom posvećenošću sam držala želje u njemu
Phir Bhi Kyun Lagta Hai Yeh Bhaari Bhaari...
Pa ipak zašto se čini toliko teškom?
Ghamon Se Poora Hai Bhara
Puno je tuge (eto zato)
Mann Mera... Aisa Hai Dekho Bhola Bhaala
Moje srce je tako nevino stvorenje
Baitha Hai... Khud Pe Hi Yeh Laga Ke Taala
Sedi kao da ga je neko zaključao
Kehta Hai... Na Jaane Kaise Kho Gayi Chaabhiyaan...
Kaže da ne zna kako su se ključevi izgubili

Khwaab Ne Kar Li Yeh Bahaali
I snovi su ti dali opravdanje
Ab To Woh Bhi Tere Sirhane Nahi Aayega
Sada ni oni neče doći da legnu pokraj glave
Kaise Sula Doon Mann Bawra, Mann Bawra
Kako da nateram ovo ludo srce da zaspi
Maane Na, Maane Na...
Ni malo me ne sluša

Meri Yaadon Ki Khuli Chaadrein, Gathri Baandhe Na...
Moje misli su poput otvorenog ćebeta, ne dopuštaju da ih povežem
Meri Daleelein Kyun Na Maane
Zašto ne posluša moje argumente?
Usko Yahaan Koi Manaane Nahin Aayega...
Ko god da dođe neće ga urazumiti

Kaise Sambhaloon Mann Bawra, Mann Bawra
Kako da se pobrinem za ovo ludo srcu
Maane Na, Maane Na...
Ni malo me ne sluša

Meri Yaadon Ki Khuli Chaadrein, Gathri Baandhe Na...
Moje misli su poput otvorenog ćebeta, ne dopuštaju da ih povežem
Mann Bawra, Mann Bawra
Moje ludo srce
Maane Na, Maane Na...
Ni malo me ne sluša
Meri Yaadon Ki Khuli Chaadrein, Gathri Baandhe Na...
Moje misli su poput otvorenog ćebeta, ne dopuštaju da ih povežem
Mann Bawra, Mann Bawra
Moje ludo srce
Maane Na, Maane Na...
Ni malo me ne sluša
Meri Yaadon Ki Khuli Chaadrein, Gathri Baandhe Na...
Moje misli su poput otvorenog ćebeta, ne dopuštaju da ih povežem

KLIKNI OVDE da nam se priduružiš na fejsbuku


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: