Maahi Ve

- Song: Maahi Ve
- From movie: Highway
-
Language: Serbian
- Year: 2014
-
Uploader: Lidija Aksentijević
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 1798 times.
- Srpski prevod -
Muzika: A.R Rahman
Tekst: Irshad Kamil
Izvođači: A.R Rahman
Dhoop Paani Pe Baras Jaaye
Neka se kiša desi dok Sunce sja
Yeh, Saaye, Banaaye, Mitaaye
Neka baci neke senke, pa neka nestane
Main, Kahoon, Aur Tu, Aa Jaaye, Behlaaye
Neka, kad te pozovem, dođeš da me zabaviš
Har Doori Sharmaaye
Neka razdaljine među nama nestanu
Tu Saath Hai, O Din Raat Hai
Ti si sa mnom, noć i dan
Parchhaiyaan Batlaaye
Senke to govore
Tu Saath Hai, O Din Raat Hai
Ti si sa mnom, noć i dan
Saaya Sa Hai, Maahi Ve… Maahi Ve...
Ti si kao moja senka, voljena
Meri Har Baat Mein Saath Tu Hai Maahi Ve... Maahi Ve...
U svakoj mojoj misli, ti si sa mnom, voljena
Mere Saare Halaat Tu
U svakoj situaciji, ti si sa mnom
Maahi Ve... Ae… Ae... O… (x2)
Voljena
Kaahe, Sataaye, Manaaye, Sataaye
Zašto me mučiš, privoliš me pa me opet mučiš
Tu, Rulaaye, Hansaaye, Bhi Tu Hi, Humsaaye
Ti me rasplačeš kao što nasmeješ, dušo moja
Har Doori Sharmaaye
Neka razdaljine među nama nestanu
Tu Saath Hai, O Din Raat Hai
Ti si sa mnom, noć i dan
Parchhaiyaan Batlaaye
Senke su mi to rekle
Tu Saath Hai, O Din Raat Hai
Ti si sa mnom, noć i dan
Saaya Sa Hai, Maahi Ve… Maahi Ve...
Ti si kao moja senka, voljena
Mere Sab Raaz Kal Aaj Tu Hai Maahi Ve… Maahi Ve...
U svakoj mojoj misli, ti si sa mnom, voljena
Mere Har Udaan Ek Tu
Letim visoko zbog tebe
Maahi Ve... Ae… Ae... O… (x2)
Voljena
Maahi Ve... Maahi Ve...
Voljena
Yeh Jeena Bhi, Na Jeena Bhi
Moj život i smrt
Hai Dono Ka Tumse Hi Waasta
Oba su povezana sa tobom
O… Main Hi To Hoon, Tera Pata
Ja sam tvoja adresa
Hai Doosra Na Koi Raasta
Ne postoji drugi put
Aaye Mujh Tak Woh Tumko Jo Ho Dhoondhta
Onaj ko tebe traži, dođe k meni
Meri Khaamoshiyon Mein Hai Tu Bolta
Ti si glas moje tišine
Yeh Jeena Bhi, Na Jeena Bhi
Moj život i smrt...
Jo Bhi Hua Hai Woh Tumse Hua…
Su samo s tobom povezani
Maahi Ve... (x3)
Voljena
Comments