Daru Peeke Nachna

  • Song: Daru Peeke Nachna
  • From movie: Jolly LLB
  • Language:  Bosnian
  • Year: 2013
  • Uploader: Hana Halilović Trusted Uploader
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 1585 times.

Bosanski prijevod -

Muzika: Krsna

Tekst: Subhash Kapoor
Izvođači: Shreya GhoshalMika Singh

 

Mere yaar badaa...
Moja draga je jako…
Ho Mere yaar bada
Oh! Moja draga je jako…
Mera yaar bada hai makhna
Moja draga je jako slatka
Isse haule haule chakhna
Želim je okustiti polako, polako…
Mera yaar bada hai makhna
Moja draga je jako slatka
Isse haule haule chakhna
Želim je okustiti polako, polako…
Aaj hor kuch na holiye
Danas ništa drugo se neće desiti
Daru peeke nachna, daru peeke nachna, daru peeke nachna ve (x2)
Samo zapleši nakon što popiješ alkohol

Mera yaar bada hai makhna
Moja draga je jako slatka
Isse haule haule chakhna
Želim je okustiti polako, polako…
Mera yaar bada hai makhna
Moja draga je jako slatka
Isse haule haule chakhna
Želim je okustiti polako, polako…
Aaj hor kuch na holiye
Danas ništa drugo se neće desiti
Daru peeke nachna, daru peeke nachna, daru peeke nachna ve (x2)
Samo zapleši nakon što popiješ alkohol

Chahe dilli ya Banaras
Čak iako je to Delhi ili Banaras
(odnosi se na Delhi I Benaras/Varanasi, gradove u Sjevernoj Indiji)
Sabko peena hai ye amrut ras
Svi žele piti ovaj nektar
Bhaag phoote dil jo toote
Sudbina postane loša ako se srce slomi
Door kar di ye saare stress
Odbaci sav stres sa mene
Are munni banja tu meri ek lagake
Postani moja Muni nakon (doze) pića
(Odnosi se na karakter Munni iz pjesme ‘Munni Badnaam Hui’ iz filma Dabangg)
Mein banjaun tera salman
I ja ću postati tvoj Salman (Odnosi se na glumca Salman Khan)
Yaar badaa…
Draga je jako…

Mera yaar bada hai makhna
Moja draga je jako slatka
Isse haule haule chakhna
Želim je okustiti polako, polako…
Mera yaar bada hai makhna
Moja draga je jako slatka
Isse haule haule chakhna
Želim je okustiti polako, polako…
Aaj hor kuch na holiye
Danas ništa drugo se neće desiti
Daru peeke nachna, daru peeke nachna, daru peeke nachna ve (x2)
Samo zapleši nakon što popiješ alkohol

Jaa re ja diwane tu bhi kya jaane
Bježi, luđače, šta ti znaš
Kya hai nasha kya khumari
Šta su opijanje i stanje mamurluka?
Jaa re ja diwane tu bhi kya jaane
Bježi, luđače, šta ti znaš
Kya hai nasha kya khumari
Šta su opijanje i stanje mamurluka?
Badthe badthe badh gayi tere badh gayi beemari
Polako polako, tvoja bolest je eskalirala
Baby milk khatam nahi hota aur daru peeke nachna
Ne možeš popiti flašicu bebinog mlijeka, a želiš plesati nakon što popiješ alkohol
Galiyon mein firna aur naali mein girna
Onda da lutaš ulicama i za kraj da upadneš u kanalizaciju
Mera yaar badaa...
Moj dragi je jako…

Tera yaar badaa hai makhna
Tvoja draga je jako slatka
Zara soch samajke chakhna
Budi oprezan dok je kušaš
Tera yaar badaa hai makhna
Tvoja draga je jako slatka
Zara soch samajke chakhna
Budi oprezan dok je kušaš
Koi hor kaam bhi kijiye
Uradi još nešto
Ya...
Ili…
Daru peeke nachna, daru peeke nachna, daru peeke nachna ve (x2)
Samo zapleši nakon što popiješ alkohol

Ek pauva jo lagalun
Ako uzmem času zemlje alkohola
Dekh fir chaal meri yaara
Pogledaj kako hodam, moja draga
Kya nasha hai, kya maza hai
Kakvo opijanje postoji, kakav nestašluk
Lovely lovely sa nazaara
Pa to je divan pejzaž
Mein Kaka banjaun tera ek lagaake
Pusti me da postanem Kaka nakon pića
(Kaka je bio nadimak prve indijske super-zvijezde Rajesh Khanna)
Banja tu bhi meri Mumtaz
A ti ćeš biti moja Mumtaz
(Mumtaz je popularna glumica koja je bila redovna ko-zvijezda
Rajesh Khanna i oni su imali velike hitove zajedno. Pa, njihovo
uparivanje je bilo jako poznato u Bollywoodu).
Yaar badaa…
Draga je jako…

Mera yaar bada hai makhna
Moja draga je jako slatka
Isse haule haule chakhna
Želim je okustiti polako, polako…
Mera yaar bada hai makhna
Moja draga je jako slatka
Isse haule haule chakhna
Želim je okustiti polako, polako…
Aaj hor kuch na holiye
Danas ništa drugo se neće desiti
Daru peeke nachna, daru peeke nachna, daru peeke nachna ve (x5)
Samo zapleši nakon što popiješ alkohol

KLIKNI OVDE da nam se prodružiš na fejsbuku


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: