Jhallah Wallah (Jhalla Wallah)

  • Song: Jhallah Wallah (Jhalla Wallah)
  • From movie: Ishaqzaade
  • Language:  Bosnian
  • Year: 2012
  • Uploader: Hana Halilović Trusted Uploader
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 1780 times.

Bosanski prijevod -

Muzika: Amit Trivedi

Tekst: Kausar Munir
Izvođač: Shreya Ghoshal

 


Aa aae...

Jiska aana jigar pe lagaaye chot
Onaj čiji dolazak izaziva duboki udar u srcu
Jis ke jaane se bum phate! atom bomb
Onaj čiji odlazak izaziva eksploziju kao atomska bomba
Ho jaaye bisphot
Desila se eksplozija
Aashiqon ki hai shaamat, ya... aafat hai
To je veliki problem za ljubavnike
Chand baby hain aayi, qayamat hai... haaye!
Chand (ime ženske plesačice) draga je došla, to je apokaliptično vrijeme, o Bože!

Aashiqon main jiska title Titanic
Ljubavnik čiji je nadimak ‘Titanik’
Oo aashiqon main jiska title Titanic
Ljubavnik čiji je nadimak ‘Titanik’
Muaah kinara dikha kar ke dooba de gaya
Pokazao mi je morsku obalu iz daljine, ali me udavio

Jhalla mera aashiq jhalla wallah
Lud, moj dragi je lud… O Bože!
Mera balma jhalla wallah
Moj partner je lud… O Bože!
Mera jhalla wallah wallah aa aa
Moj ludi, ludi… O Bože!

Humne samjha tha jise golden jublee jise
Onaj za kojeg sam mislila da će biti zlatni jubilej (u kontekstu filmova)
Haaye samjha tha jise golden jublee jise
Onaj za kojeg sam mislila da će biti zlatni jubilej (u kontekstu filmova)
Oh Woh tu matinee dekha kar ke chuma le gaya
Ispostavilo se da je matine (u kontekstu filmova), uzeo je poljubac i otišao

Jhalla mera aashiq jhalla wallah
Lud, moj dragi je lud… O Bože!
Mera balma jhalla wallah
Moj partner je lud… O Bože!
Mera jhalla wallah wallah aa aa
Moj ludi, ludi… O Bože!

Mehfil sajno ki gentle-mano ki hai (x3)
Ovo je skup dobrih ljudi i gospode
Bewda koi ho jaaye to aaye mazaa
Bit će zanimljivo ako se neko napije
Nazron se peene mein kya gunaah hai
Kakav je zločin opijanja u očima
Bakhuda kaise peete ho rooh-afza
Na koji način ti piješ Rooh-Afza
(Popularno indijsko piće sa jasnom bojom crvene ruže i mirisom)
Jis lover ki khabar peparon main hai
Ljubavnik čija je priča objavljena u novinama
Dil ki breaking news usko sunaaye koi
Neka neko ode i kaže mu udarnu vijest srca
Kaise nazar se kamar ka ratta lage
Čije oči će zapamtiti obim mog struka
Isko meri Geometry dikhaye koi
Molim vas, neka mu neko pokaže moje mere (moju figuru)

Jhalla mera aashiq jhalla wallah
Lud, moj dragi je lud… O Bože!
Mera balma jhalla wallah
Moj partner je lud… O Bože!
Mera jhalla wallah wallah aa aa
Moj ludi, ludi… O Bože!

Kya batayein jisko sanam maan kar shab bhar mare
Šta da kažem! Onaj kog sam smatrala mojim voljenim i provodila noći zamišljena nad njim
Haye jis ko sanam maan kar shab bhar mare
Onaj kog sam smatrala mojim voljenim i provodila noći zamišljena nad njim
Woh kameena subah hote phurrr ho gaya
Ta bitanga, odletjela je čim je svanulo jutro
Jis ko mohabbat ka teacher kehte rahe
Onaj kog sam smatrala učiteljem ljubavi
Woh phateecher ik lesson mein fail ho gaya
Taj nitkov je pao već na prvoj lekciji
Kaske jean pant gentleman jo bane
Onaj koji je izgledao kao gospodin u farmerkama
Raat bhar pajame se ladta raha
Borio se cijelu noć sa pidžamom
Hum jagate rahe dil jalate rahe
Dala sam sve od sebe da ga probudim, a moje srce je gorilo
Woh jamai raazai mein lagata raha
Ali on je i dalje spavao ispod pokrivača

Jhalla mera aashiq jhalla wallah
Lud, moj dragi je lud… O Bože!
Mera balma jhalla wallah
Moj partner je lud… O Bože!
Mera jhalla wallah wallah aa aa
Moj ludi, ludi… O Bože!

Jhalla wallah... wallah... wallah...
Haa Mera hero, mera aashiq
Da, moj junak, moj dragi
Mera majnu, mera sayiaan
Moj dragi, moje dragi
Mera balma wallah haye
Moj partner, o Bože!
Mera jhallah wallah haye haye
Moj ludi, ludi… O Bože!
Hero aashiq jhalla wallah
Heroj, dragi, ludi, o Bože!
Saiyyan balma jhalla wallah
Heroj, dragi, ludi, o Bože!
Jhalla... jhalla... jhalla... wallah
Ludi… Ludi… Ludi… O Bože!

KLIKNI OVDE da nam se pridružiš na fejsbuku


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: