Meherbaan

- Song: Meherbaan
- From movie: Bang Bang
-
Language: Serbian
- Year: 2014
-
Uploader: Lidija Aksentijević
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 2073 times.
- Srpski prevod -
Muzika: Vishal-Shekhar
Tekst: Anvita Dutt & Kumaar
Izvođači: Ash King, Shilpa Rao, Shekhar Ravjiani
Haa…
Ye Aa… Ya Ya Ya Ya…
Dil Ki Maangein, Thodi Thi Kam
Želje srca bile su malo manje
Har Dua Bhi, Thodi Maddham
Sve moje molitve su takođe bile lake
Tune Kaandhe Pe Sar Jhukaaya Jab
Ali kada staviš glavu na moja ramena
Jaise Dargah Pe Baandhe Dhaage Tab
Kao da si mi sve želje ispunila
Bina Maange Hi Mil Gaya Hai Sab
Nisam tražio, a dobio sam sve
Meherbaan Hua Hua, Meherbaan Hua Hua, Meherbaan Hua, Meherbaan Hua Rab
Bog me je obasuo svojom dobrotom
Meherbaan Hua, Meherbaan Hua Rab
Bog me je obasuo svojom dobrotom
Dua Rang Rangiya Yun Malang Laal Laal Rang
Moje molitve su uslišene, nemar crvene boje se širi
Rooh Ki Patang Baandhi Tere Sang
Znaj moje duše se vezao za tebe
Tab Hi Toh Laga
Tada sam osetio…
Meherbaan Hua Rab
Bog me je obasuo svojom dobrotom
O Din Ye Sehre Sa Saja
Dan je ukrašen kao sehra
(Sehra je šešir ili turban koji mladoženja nosi na svom venčanju)
Meherbaan Hua Rab
Bog me je obasuo svojom dobrotom
Ye Aa Ya Ya Ya Ya…
Haathon Ko Tere Apne, Haathon Mein Le Leti Hoon
Dozvoli da stavim tvoju ruku u svoju
Ke Taqdeerein Apni Saari Padh Loon
Dozvoli da pročitam sve o svojoj sudbini
Aankhon Mein Tere Chhupte, Armaan Main Dhoondta Hoon
Tražim skrivene želje u tvojim očima
Bas Tu Soche Aur Poore Main Kar Doon
Ti samo treba da sanjaš, a ja ću učiniti da se san ostvari
Abhi Abhi Toh, Hum Adhoore They
Bio sam nepotpun do sada
Poore Ho Gaye Tere Roobaroo
Ali postao sam ppotpun sad kad sam pred tobom
O… Ye Bhi Dikhe Na
Takođe nije vidljivo…
Kahaan Main Khatam, Kahaan Tu Shuru
Gde ja završavam a gde ti počinješ
(sjedinjeni smo na takav način)
Aankhein Teri, Aankhein Teri
Kada se tvoje oči
Girti Hain Jab, Girti Hain Jab
Sklope
(Kada zatvoriš svoje oči)
Ab To Neendein, Aati Hai Tab
Tek tada ja mogu da zaspim
Humko Lagta Hai Kuch Dino Se Ab
Već nekoliko dana osećam…
Tu Ibaadat Hai, Tu Hi Hai Mazhab
Ti si moja molitva, ti si moja religija
Bewajah Kaise Kyun Kahaan Aur Kab
Bez ikakvog razloga, niotkuda
Meherbaan Hua Hua, Meherbaan Hua Hua, Meherbaan Hua, Meherbaan Hua Rab
Bog me je obasuo svojom dobrotom
Meherbaan Hua, Meherbaan Hua Rab
Bog me je obasuo svojom dobrotom
Rab Ne Banaaya Sabko
Bog je stvorio sve
Par Kaun Bataaye Rab Ko
Ali ko treba da ode i kaže Bogu da…
Mar Ke Tum Pe, Hum Saans Lete Hain
Samo dok umirem za tobom, ja dišem
Rab Se Karun Jo Duaaein
Molitve koje sam uputio Bogu
Ab Ye Tujhi Tak Jaayein
Sve one sada idu tebi
Tu Jo Sun Le Toh Sunta Ye Rab Hai…
Ako ih čuješ ti, onda će ih i Bog čuti
Jaane Na Jahaan, Jaane Hai Kahaan
Svet ne zna, čak ni ja ne znam gde…
Mili Thi Meri, Teri Haan Me Haan
Ti i ja se sjedinismo
Sach Hai Yahi Tujh Sa Kahin Nahin Hai Nahin
Istina je da ne postoji niko kao ti (nigde na svetu)
Meri Raahein, Aayein Tujh Tak
Ti si odredište svih mojih puteva
Iss Janam Se, Har Janam Tak
U ovom životu i u svim životima
Waqt Ko Rokein Aa Zara Sa Ab
Hajde da pokušamo da zaustavimo vreme sada
Usko Samjha Dein Ishq Ka Matlab
Naučimo ga značenju ljubavi
Chhod Ke Zidd Ye Maan Lega Ab
Sigurno ćeš prestati da bude tvrdoglavo i složiće se s nama
Meherbaan Hua Hua, Meherbaan Hua Hua, Meherbaan Hua, Meherbaan Hua Rab
Bog me je obasuo svojom dobrotom
Meherbaan Hua, Meherbaan Hua Rab
Bog me je obasuo svojom dobrotom
Meherbaan Hua, Meherbaan Hua Rab
Bog me je obasuo svojom dobrotom
Comments