Uff

Download

This page has been viewed 1450 times.

- Srpski prevod -

Muzika: Vishal-Shekhar
Tekst: Anvita Dutt & Kumaar
Izvođači: Harshdeep Kaur, Benny Dayal

 



Uff Mere Dil Mein Thodi Khaali Si Jagah Thi
Oh Bože! Bilo je malo praznog prostora u mome srcu
(Uff je zapravo uzdah koji se može koristiti na mnogo načina)
Uff Tune Aake Bin Kiraaye Ye Jagah Li
Oh Bože! Čak I bez plaćanja zakupa zauzeo si proctor u mom srcu
Kuch Keh Bhi Na Saki, Ye Kaisi Bebasi
Nisam bila u stanju reći bilo šta, Oh kakva je ovo prinuda!
Yun Chupke Chupke Aaya Bin Bulaaya Mehmaan
Tajno, nepozvani gost je stigao
Uff Mere Dil Mein Thodi Khaali Si Jagah Thi
Oh Bože! Bilo je malo praznog prostora u mome srcu
Humko Na Khabar Kab Kaise Aaya Wo
Ne znam kako i kada je stigao
O O, O O, O O, O O
Dil Se Khus Phus Kya Farmaya Wo
I šta je sve šapnuo mom srcu
O O, O O, O O, O O
Humko Na Khabar Kab Kaise Aaya Wo
Ne znam kako i kada je stigao
O O, O O, O O, O O
Dil Se Khus Phus Kya Farmaya Wo
I šta je sve šapnuo mom srcu
O O, O O

Ho…
Uff Mere Dil Mein Thodi Khaali Si Jagah Thi
Oh Bože! Bilo je malo praznog prostora u mome srcu
Uff Tune Aake Bin Kiraaye Ye Jagah Li
Oh Bože! Čak i bez plaćanja zakupa zauzeo si proctor u mom srcu
Kuch Keh Bhi Na Saki, Ye Kaisi Bebasi
Nisam bila u stanju reći bilo šta, Oh kakva je ovo prinuda!
Yun Chupke Chupke Aaya Bin Bulaaya Mehmaan
Tajno, nepozvani gost je stigao
Uff, Mere Dil Mein Thodi, Uff
Oh Bože! U moje srce, Oh Bože!
Mere Dil Mein, Uff Uff
U moje srce, Oh Bože!
Mere Dil Mein Thodi Khaali Si Jagah Thi
Bilo je malo praznog prostora u mome srcu

Yeah… Hey... Tu Ru Tu Tu Tu...

Kya Kya Karaogi Khwabon Mein Humse, Khwaabon Mein Humse...
Šta ćeš me sve naterati da uradim u tvojim snovima?
Badloon Main Rang Kitne Khamkhaan…
Koliko boja treba da promenim bez razloga?
Uda Uda Ban Ke Gubbara
Kao balon je odletelo…
Mera Dil Buddhu Bechara
Ovo blesavo srce moje
Haule Haule Tune Pukaara
Od kako sig a nežno pozvala
Jahaan Bhi Wahaan Ye Jaaye
Gde god da si, tamo ide
Chala Chala Yun Aankhein Meeche
Zatvorenih očiju je otišlo
Dheere Dheere Ye Tere Peeche
Polako, iza tebe
Zara Zara Ye Kheenche Kheenche
Malo, pomalo te povlači
Dekho Na Dekho
Pogledaj, molim te pogledaj
Humko Na Khabar Kab Kaise Aaya Wo
Ne znam kako i kada je stigao
O O, O O, O O, O O
Dil Se Khus Phus Kya Farmaya Wo
I šta je sve šapnuo mom srcu
O O, O O, O O, O O
Humko Na Khabar Kab Kaise Aaya Wo
Ne znam kako i kada je stigao
O O, O O, O O, O O
Dil Se Khus Phus Kya Farmaya Wo
I šta je sve šapnuo mom srcu
O O, O O

Kehne Ko Toh… Hey! Teri Wajah Se Hai
U stvari, sve ovo kažem zbog tebe
Saara Jahaan… Hey! Nayi Jagah Si Hai
Ceo svet izgleda kao novo mesto
Kehne Ko Toh… Hey! Teri Wajah Se Hai
U stvari, sve ovo kažem zbog tebe
Saara Jahaan… Hey! Nayi Jagah Si Hai
Ceo svet izgleda kao novo mesto

Sabko Khabar Aur Sabko Pata Bhi Hai Yeh Jo Hua, Yeh Jo Hua...
Svako zna o svemu šta se dogodilo
Dekho Abhi Toh Chhodo... Tum Bhi Ye Bahana Toh, Ye Bahana Toh…
Zato prestani da tražiš izgovore
Dil Ke Badle Dil Nazraana Do
Daj mi svoje srce kao poklon u zamenu za moje (koje si već uzela)
O O, O O, O O, O O
Humko Na Khabar Kab Kaise Aaya Wo
Ne znam kako i kada je stigao
O O, O O, O O, O O
Dil Se Khus Phus Kya Farmaya Wo
I šta je sve šapnuo mom srcu
O O, O O

Ho…
Uff Mere Dil Mein Thodi Khaali Si Jagah Thi
Oh Bože! Bilo je malo praznog prostora u mome srcu
Uff Tune Aake Bin Kiraaye Ye Jagah Li
Oh Bože! Čak i bez plaćanja zakupa zauzeo si proctor u mom srcu
Kuch Keh Bhi Na Saki, Ye Kaisi Bebasi
Nisam bila u stanju reći bilo šta, Oh kakva je ovo prinuda!
Yun Chupke Chupke Aaya Bin Bulaaya Mehmaan
Tajno, nepozvani gost je stigao
Uff Mere Dil Mein Thodi Khaali Si Jagah Thi
Oh Bože! Bilo je malo praznog prostora u mome srcu
Humko Na Khabar Kab Kaise Aaya Wo
Ne znam kako i kada je stigao
O O, O O, O O, O O
Dil Se Khus Phus Kya Farmaya Wo
I šta je sve šapnuo mom srcu
O O, O O, O O, O O
Humko Na Khabar Kab Kaise Aaya Wo
Ne znam kako i kada je stigao
O O, O O, O O, O O
Dil Se Khus Phus Kya Farmaya Wo
I šta je sve šapnuo mom srcu
O O, O O

Ho…
Uff Mere Dil Mein Thodi Khaali Si Jagah Thi (x4)
Oh Bože! Bilo je malo praznog prostora u mome srcu

KLIKNI OVDE  da nam se pridružiš na fejsbuku


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: