Abhi Mujh Main Kahin

- Song: Abhi Mujh Main Kahin
- From movie: Agneepath
-
Language: Serbian
- Year: 2012
-
Uploader: Lidija Aksentijević
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 1191 times.
- Srpski prevod -
Muzika: Ajay-Atul
Tekst: Amitabh Bhattacharya
Izvođač: Sonu Nigam
Abhi Mujh Mein Kahin
Ipak u meni
Baaqi Thodi Si Hai Zindagi
Ostalo je malo života
Jagi Dhadkan Nayi
Tu je novi otkucaj srca
Jaana Zinda Hoon Main Toh Abhi
Osećam kao da sam sada živ
Kuch Aisi Lagan Iss Lamhe Mein Hai
Postoji neka povezanost u ovom trenutku
Ye Lamha Kahaan Tha Mera
Gde je ovaj moj trenutak ranije bio
Ab Hai Saamne
Sada je ispred mene
Issey Chhoo Loon Zaraa
Dozvoli da ga dodirnem jednom
Mar Jaaoon Ya Jee Loon Zaraa
Treba li da umrem ili živim malo
Khushiyaan Choom Loon
Treba li da poljubim sreću
Yaa Ro Loon Zaraa
Ili bi trebalo malo da plačem
Mar Jaaoon Ya Jee Loon Zaraa
Treba li da umrem ili živim malo
Ho O... Abhi Mujh Mein Kahin
Ipak u meni
Baaqi Thodi Si Hai Zindagi
Ostalo je malo života
Ho... Dhoop Mein Jalte Huey Tann Ko, Chhaya Perh Ki Mill Gayee
Telo koje je gorelo na suncu, dobilo je hlad od drveta
Roothe Bachche Ki Hansi Jaise, Phuslaane Se Phir Khill Gayee
Osmeh na ljutom licu deteta procveta kada se zadirkuje
Kuchh Aisa Hi Abb Mehsoos Dil Ko Ho Rahaa Hai
Moje srce takođe oseća slične senzacije
Barson Ke Puraane Zakhm Pe Marham Laga Saa Hai
Na rane, godina stare, kao da je melem primenjen
Kuch Aisa Reham Hai, Iss Lamhe Mein Hai
Takva vrsta milosti je u ovom trenutku
Ye Lamha Kahaan Tha Mera
Gde je ovaj moj trenutak ranije bio
Ab Hai Saamne
Sada je ispred mene
Issey Chhoo Loon Zaraa
Dozvoli da ga dodirnem jednom
Mar Jaaoon Ya Jee Loon Zaraa
Treba li da umrem ili živim malo
Khushiyaan Choom Loon
Treba li da poljubim sreću
Yaa Ro Loon Zaraa
Ili bi trebalo malo da plačem
Mar Jaaoon Ya Jee Loon Zaraa
Treba li da umrem ili živim malo
Dor Se Tooti Patang Jaisi, Thi Ye Zindagani Meri
Moj život je bio kao zmaj bez strune
Aaj Ho Kal Ho Mera Naa Ho, Har Din Thi Kahani Meri
Danas ovde, sutra možda ne, bila je priča svakog mog dana
Ik Bandhan Naya Peechhe Se Abb Mujhko Bulaaye
Neke novi veze me dozivaju otpozadi
Aane Waley Kal Ki Kyun Fikar Mujhko Sata Jaaye
Briga o tome šta će biti sutra, ne muči me više
Ik Aisi Chubhan Iss Lamhe Me Hai
Dešava se poljubac u ovom trenutku
Ye Lamha Kahaan Tha Mera
Gde je ovaj moj trenutak ranije bio
Ab Hai Saamne
Sada je ispred mene
Issey Chhoo Loon Zaraa
Dozvoli da ga dodirnem jednom
Mar Jaaoon Ya Jee Loon Zaraa
Treba li da umrem ili živim malo
Khushiyaan Choom Loon
Treba li da poljubim sreću
Yaa Ro Loon Zaraa
Ili bi trebalo malo da plačem
Mar Jaaoon Ya Jee Loon Zaraa
Treba li da umrem ili živim malo
Comments