Bezubaan

  • Song: Bezubaan
  • From movie: Piku
  • Language:  Indonesian
  • Year: 2015
  • Uploader: Kwonskii Trusted Uploader
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 2431 times.

- Terjemahan Indonesia -

Musik: Anupam Roy
Lirik: Manoj Yadav, Anupam Roy
Label: Zee Music Company
Penyanyi: Anupam Roy

 

Kis Lamhe Ne Thaami Ungli Meri
Beberapa saat mengadakan jariku
Phusla Ke Mujhko Le Chala
Bisikkan sesuatu dalam telingaku dan bawa aku
Nange Paaon Daudi Aankhein Meri
Mataku mulai berlari
Khwaabon Ki Saari Bastiyaan
Semua melalui daerah mimpi
Har Dooriyaan Har Faasle Kareeb Hain
Semua jarak kelihatan dekat sekarang
Iss Umr Ki Bhi Shakhsiyat Ajeeb Hai
Sifat usia ini adalah unik
Hmm Mmm…

Jheeni Jheeni Inn Saanson Se
Dalam nafasku yang rumit ini
Pehchaani Si Awaazon Mein
dalam suara-suara yang akrab
Goonja Hai Aaj Aasmaan
Langit bergema hari ini
Kaise Hum Bezubaan…
Mengapa aku satu-satunya yang mash diam?
Iss Jeene Mein Kahin Hum Bhi They
Dalam hidup ini, bahkan aku hadir
They Zyada Ya, Zara Kam Hi They
Aku hadir lebih sedikit dalam beberapa tempat, dan di beberapa tempat lebih sedikit
Ruk Ke Bhi Chal Pade Magar, Raste Sab Bezubaan…
Bahkan setelah berhenti, jalanan sunyi ini telah mulai berjalan/berpindah sekarang

Jeene Ki Ye Kaise Aadat Lagi
Mengapa aku mengembangkan kebiasaan hidup ini?
Bematlab Karze Chadh Gaye
Menyebabkan peningkatan hutang tanpa alasan apapun
Haadson Se Bach Ke Jaate Kahaan…
Kemana aku akan pergi melarikan diri dari kejadian ini?
Sab Rote Hanste Seh Gaye
Aku menahan mereka semua di tengah-tengah tangis dan tawa
Ab Galtiyan Jo Maan Li Toh Theek Hai
Jika aku terima kesalahanku hal itu akan menjadi adil
Kamzoriyon Ko Maat Di Toh Theek Hai…
Jika aku melawan kelemahanku lalu hal itu akan menjadi adil

Jheeni Jheeni Inn Saanson Se
Dalam nafasku yang rumit ini
Pehchaani Si Awaazon Mein
dalam suara-suara yang akrab
Goonja Hai Aaj Aasmaan
Langit bergema hari ini
Kaise Hum Bezubaan…
Mengapa aku satu-satunya yang mash diam?
Iss Jeene Mein Kahin Hum Bhi They
Dalam hidup ini, bahkan aku hadir
They Zyada Ya, Zara Kam Hi They
Aku hadir lebih sedikit dalam beberapa tempat, dan di beberapa tempat lebih sedikit
Ruk Ke Bhi Chal Pade Magar, Raste Sab Bezubaan…
Bahkan setelah berhenti, jalanan sunyi ini telah mulai berjalan/berpindah sekarang
Bezubaan… Hum Ban Gaye Bezubaan
Terdiam, aku menjadi terdiam…

Jheeni Jheeni Inn Saanson Se
Dalam nafasku yang rumit ini
Pehchaani Si Awaazon Mein
Dalam suara-suara yang akrab
Goonja Hai Aaj Aasmaan
Langit bergema hari ini
Kaise Hum Bezubaan…
Mengapa aku satu-satunya yang mash diam?
Iss Jeene Mein Kahin Hum Bhi They
Dalam hidup ini, bahkan aku hadir
They Zyada Ya, Zara Kam Hi They
Aku hadir lebih sedikit dalam beberapa tempat, dan di beberapa tempat lebih sedikit
Ruk Ke Bhi Chal Pade Magar, Raste Sab Bezubaan…
Bahkan setelah berhenti, jalanan sunyi ini telah mulai berjalan/berpindah sekarang

 

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: