Sau Aasoon

- Song: Sau Aasoon
- From movie: Katti Batti
-
Language: Serbian
- Year: 2015
-
Uploader: Jelena (Ranđić) Ignjatović
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 1237 times.
- Srpski prevod -
Muzika: Shankar Ehsaan Loy
Tekst: Kumaar
Izvođači: Rasika Shekhar & Shankar Mahadevan
Sau Aasoon Roye Do Akhiyaan (x2)
Moja dva oka liju na hiljade suza
Maara Hai Jinhe Neendon Ne
One koje su ubijene snom…
Kabhi Na Soye Wo Akhiyaan, Wo Ankhiyaan, Wo Ankhiyaan…
Nikad više ne spavaju, te oči
Dil Ka Musaafir, Baat Na Maane
Mog srca saputnik (moja glava) me više ne sluša
Mud Mud Dekhe Raste Purane
Okreće se i pogleda na stare puteve
Zidd Chhodta Hi Nahi, Nahi, Nahi…
Ne prestaje da bude tvrdoglava
Dekh Raha Hai, Kaanch Ke Sapne
Vidi snove napravljene od stakla
Ek Na Ek Din, Hain Jo Tidakne
Koji će se jednog dana, zasigurno, slomiti
Ishq Mein Tooti, Cheezein Jag Mein
Na ovom svetu, stvari koje se slome u ljubavi
Koi Jodta Hi Nahi, Dil Jaane Na…
Ne mogu se ponovo sastaviti, srce to ne zna
Sau Aasoon Roye Do Akhiyaan (x2)
Moja dva oka liju na hiljade suza
Maara Hai Jinhe Neendon Ne
One koje su ubijene snom…
Kabhi Na Soye Wo Akhiyaan…
Nikad više ne spavaju, te oči
Wo Akhiyaan...
Te oči…
Ooo...
Jaane Waala, Jaane Nahi
Ona koja je otišla, ne zna…
Jaane Se Uske Jaan Gayi
Da je njenim odlaskom i moj život otišao
Aate Jaate, Phir Woh Dikhe
U prolazu je ponekad vidim
Palkon Ne Chhaane Mod Kayi
Pogledom sam tražio njen znak na mnogim skretnicama
Guzra Hua Pal, Guzra Nahi
Momenat koji je prošao, nije zaista prošao
Uska Laga Rang Utra Nahi
Njena boja još uvek nije izbledela
Hothon Se Chhuti Nahi, Gaye Saajan Ki Batiyaan…
Razgovor sa mojoj voljenom, još uvek je na mojim usnama
Sau Aasoon Roye Do Akhiyaan (x2)
Moja dva oka liju na hiljade suza
Maara Hai Jinhe Neendon Ne
One koje su ubijene snom…
Kabhi Na Soye Wo Akhiyaan…
Nikad više ne spavaju, te oči
Wo… Ooo…
Kaise Koi Roke Bhala, Haath Laqeerein Chhod Gayi
Može li neko da zaustavi brisanje linija sa moga dlana?
Laakhon Dil Ke, Tukde Kiye, Dhadkan Ko Bhi Tod Gayi
Slomila mi je srce na hiljade delića, slomila je i njegove otkucaje
Kabhi Thehrega Dard Kahin, Koi Gunjaaish Dikhti Nahi
Čini se da bol nikada neće prestati
Chanda Bin Jiya Na Lage, Jale Kaajal Si Ratiyaan…
Mesec je otsutan pa nisam povezan ni sa čim, noć gori kao ugalj
Sau Aasoon Roye Do Akhiyaan (x2)
Moja dva oka liju na hiljade suza
Maara Hai Jinhe Neendon Ne
One koje su ubijene snom…
Kabhi Na Soye Wo Akhiyaan…
Nikad više ne spavaju, te oči
Wo… Ooo...
Sau Aasoon Roye…
Liju na hiljade suza
Sau Aasoon Roye Do Akhiyaan (x2)
Moja dva oka liju na hiljade suza
Sau Aasoon Roye…
Liju na hiljade suza
Maara Hai Jinhe Neendon Ne
One koje su ubijene snom…
Kabhi Na Soye, Wo Akhiyaan…
Nikad više ne spavaju, te oči
Comments