Cham Cham

Download

This page has been viewed 1691 times.

- Srpski prevod -

Muzika: Meet Bros
Tekst: Kumaar
Izvođači: Meet Bros ft. Monali Thakur2016-06-29

 

Napomena: ‘Cham Cham’ označava zvuk koji se čuje kada se skakuće po barama.
U ovom smislu kod nas se često koristi izraz “pljus” ili “pljas”.


Cham Cham Cham…
Cham Cham Cham…

Zulfon Se Baandh Li Baadal
Vezala sam oblake za moje pletenice (gustu kosu)
Seene Pe Se Udne Laga Aanchal
Dupata odleće sa mojih grudi
(Dupata je tkanina koja prekriva gornji deo haljine, a koristi se i kao veo)
Mujhse Naina Milaake Mausam Hone Lage Paagal
Nakon gledanja u moje oči, vreme je postalo ludo
Sabse Hoke Befikar, Nachun Main Aaj
Postajem bezbriža, želim da igram danas                                                                                                                            

Cham Cham Cham, Hey!
Cham Cham Cham, Hey!
Cham Cham Cham Cham Cham…
Main Nachun Aaj
Želim da igram danas
Cham Cham Cham, Hey!
Cham Cham Cham, Hey!
Cham Cham Cham Cham Cham…

Rain Drop Bouncing, My Heart Is Announcing
Kap kiše poskače, moje srce objavljuje
You Got To Take Me Away
Da moraš da me odvedeš
Let’s Start Jumpin, My Heart Goes Pumpin
Hajde da skačemo, moje srce je uzbuđeno
I Love You In Every Way
Volim te na sve načine

Dhadkanon Pe Boondein Jo Giri
Jer kapi kiše padaju na otkucaje mog srca…
Toh Nachun Aaj
Želim da igram danas

Cham Cham Cham, Hey!
Cham Cham Cham, Hey!
Cham Cham Cham Cham Cham…
Main Nachun Aaj

Želim da igram danas
Cham Cham Cham, Hey!
Cham Cham Cham, Hey!
Cham Cham Cham Cham Cham…

Hej!Hej!Hej!
Main Naachun Aaj…
Želim da igram danas
Hey! Hey! Hey!

Geeli Hawaayein Jhoomti Hain
Vetrovi duvaju okolo
Tann Ko Mere Choomti Hain
Oni ljube moje telo
Chhod Ke Yeh Sharam Waram Jhoome Yeh Jiya
Ostavljajući svu sramotu i stidljivost po strani, moje srce igra
Koi Bhi Kahe Kuch Bhi Yahaan
Nije važno šta će drugi reći
Maine Toh Kabhi Suna Kahaan
Ionako nikada nisam slušala druge
Dil Ne Mere Jo Bhi Kaha Maine Woh Kiya
Uvek sam radila onako kako moje srce želi

Ho… Iss Pal Ko Main Aaj Jee Loon
Želim da proživim ovaj momenat punim plućima
Jo Bhi Hoga Dekha Jaayega Kal
Šta god da se dešava neka se dešava, misliću o posledicama sutra
Mujhse Naina Milaake Mausam Hone Lage Paagal Haaye
Nakon gledanja u moje oči, vreme je postalo ludo
Sabse Hoke Befikar, Nachun Main Aaj
Postajem bezbrižna, želim da igram danas

Cham Cham Cham, Hey!
Cham Cham Cham, Hey!
Cham Cham Cham Cham Cham…
Main Nachun Aaj
Želim da igram danas
Cham Cham Cham, Hey!
Cham Cham Cham, Hey!
Cham Cham Cham Cham Cham…

Hoo… Ooo…

Baarishon Ki Taal Pe Yeh Khanak Mere Dhadkano Ki
U ritmu kiše, moji otkucaji srca zveckaju
Keh Rahi Hai Jee Le Tu Zara
Oni mi govore da živim malo
(misli se na otkucaje srca)
Baar Baar Saath Mere Saare Ab Thirakne Lage
Svi skakuću pored mene
Dole Zameen Naache Aasmaan
Zemlja se trese, a nebo igra
Main Toh Hawa Hoon Haath Na Aaun
Ja sam kao vetar, ne mogu me uhvatiti
Marzi Se Apni Udti Hi Jaaun
Ja letim/lutam unoakolo po svojoj želji

Ho… Khud Ki Karun Main Kya Taarifein
Kako da izhvalim sebe?
Raat Ne Churaaya Mera Kaajal
Noć je ukrala moj krejon (sa očiju)
Mujhse Naina Milaake Mausam Hone Lage Paagal
Nakon gledanja u moje oči, vreme je postalo ludo
Sabse Hoke Befikar, Nachun Main Aaj
Postajem bezbrižna, želim da igram danas

Cham Cham Cham, Hey!
Cham Cham Cham, Hey!
Cham Cham Cham Cham Cham…
Main Nachun Aaj
Želim da igram danas
Cham Cham Cham, Hey!
Cham Cham Cham, Hey!
Cham Cham Cham Cham Cham…

Cham Cham Cham Cham Cham Cham Cham…

Cham Cham Cham
Cham Cham Cham
Cham Cham Cham Cham Cham…
Sab Naache Aaj
Svi plešu danas
Cham Cham Cham
Cham Cham Cham
Cham Cham Cham Cham Cham…

 

KLIKNI OVDE da nam se pridružiš na fejsbuku


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: