Aaj Ro Len De

- Song: Aaj Ro Len De
- From movie: 1920 London
-
Language: Serbian
- Year: 2016
-
Uploader: Tijana Nedeljković
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 1616 times.
- Srpski prevod -
Muzika: Shaarib & Toshi
Tekst: Shaarib & Toshi/Kalim Sheikh
Izvođači: Shaarib Sabri
Aaj Ro Len De Ve Jee Bharke
Pusti me da danas plačem do mile volje
Meri Saanson Se Daga Karke
Pošto si izdala moj dah
Tu Gaya Mujhko Fanaa Karke Ve Jaaniya…
Žrtvovala si me i otišla, moja draga
Mera Zakhm-E-Dil Hara Karde
Učini da rane mog srca ponovo budu zelene
Iss Gham Ki Ab Dawa Karde
Obezbedi mi lek za ovu tugu
Nazron Ko Ba-Wafa Karde Ve Jaaniya…
Nateraj svoje oči da u mene gledaju s verom, moja draga
Aadat Hai Teri Ya Tera Nasha Hai
Ne znam da li si moja navika, ili otrov
Kaise Bataaun Tujhko Rehbara…
Ne znam kako ovo da ti objasnim, moja vodiljo
Aaj Ro Len De Ve Jee Bharke
Pusti me da danas plačem do mile volje
Meri Saanson Se Daga Karke
Pošto si izdala moj dah
Tu Gaya Mujhko Fanaa Karke Ve Jaaniya…
Žrtvovala si me i otišla, moja draga
Saanson Ko Teri Zaroorat Kare Kaise Bayaan Koi
Kako da pokažem da si mom dahu potrebna ti
Ho… Aankhon Mein Hai Aisi Rangat Ke Roshan Ho Jahaan Koi…
Boja tvojih očiju može učiniti da ceo svet sija
Dil Bimar-E-Mohabbat Hai…
Srce je bolesno od ljubavi
Bas Chahta Thodi Raahat Hai…
Sve što mu je potrebno jeste malo odmora/mira
Tera Gham Hi Meri Manzil Hai
Tvoja tuga je moje odredište
Tu Na Kyun Mujhko Haasil Hai
Zašto ne mogu da te osvojim
Hoon Main Dariya Tu Hi Saahil Hai Ve Jaaniya…
Ja sam reka, ti si obala, moja draga
Aaj Ro Len De Ve Jee Bharke
Pusti me da danas plačem do mile volje
Meri Saanson Se Daga Karke
Pošto si izdala moj dah
Tu Gaya Mujhko Fanaa Karke Ve Jaaniya…
Žrtvovala si me i otišla, moja draga
Ve Jaaniya… O Jaaniya…
Moja draga, moja draga
Hmm… Zinda Hoon Hai Mujhko Hairat Main Tere Bin Jiya Kaise
Ja sam iznenađen što sam živ, a što živim bez tebe
Hmm… Saanson Ne Ki Aisi Jurrat Zeher Has Ke Piya Kaise
Ne znam zašto je moj drski dah, popio otrov sa osmehom
Tere Dard Se Meri Nisbat Hai…
Ja sam povezan sa tvojim bolom
Teri Yaadon Ki Haseen Sohbat Hai…
Društvo mi prave uspomene na tebe
Ashqon Se Dil Ko Tar Karde
Udavi mi srce u suzama
Meri Aahon Mein Asar Bharde
Ispuni mi uzdah emocijama
Meri Nazron Pe Nazar Karde Ve Jaaniya…
Pogledaj u moje oči, moja ljubavi
Aaj Ro Len De Ve Jee Bharke
Pusti me da danas plačem zbog mog srca
Meri Saanson Se Daga Karke
Pošto je izdao moj dah
Tu Gaya Mujhko Fanaa Karke Ve Jaaniya…
Žrtvovala si me i onda otišla, moja draga
Ve Jaaniya… O Jaaniya…
Moja draga, moja draga
Comments