Rang Laal

Download

This page has been viewed 1307 times.

- Srpski prevod -

Muzika: Gourov Roshin
Tekst: Kumaar
Izvođači: Dev Negi, John Abraham, Aditi Singh Sharma

 

Ek Baat Samajh Mein Nahi Aati
Ne razumem ovo
Acche Log Kyun Marte Hain
Zašto dobri ljudi umiru?
Acchon Ke Saath Bura Kyun Hota Hai
Zašto se loše stvari događaju dobrim ljudima?
Rone Waala Kyun Hansta Hai
Zašto oni koji zaslužuju da se smeju (da budu srećni) plaču?
Hanse Waala Kyun Rota Hai
A zašto oni koji zaslužuju da plaču (tugu) smeju se?
Seh Liya Bahut Seh Liya
Dovoljno smo izdržali
Khamoshiyon Mein Bahut Reh Liya
Dugo smo ćutali
Ab Dil Ka Shor Sun
Sada slušajte glas mog srca
Iraade Kuch Aur Sun
Razumite moje namere

Apni Fitrat Hai Junooni
Moja priroda je strastvena
Ziddi Hai Zidd Ka Nasha Hai
Tvrdoglav sam, a ovo je zbog zatrovanosti tom tvrdoglavošću
Teri Aukaat Hai Kitni
Koja je tvoja vrednost
Yeh To Bas Humko Pataa Hai
Samo smo mi svesni toga
Tune Jo Khel Hai Khela
Igru, koju si igrao
Isme Tu Hi Haarega
Ti ćeš izgubiti
Humko Tu Kaanch Samajh Ke
Smatrajući nas staklom
Kab Tak Patthar Maarega
Do kada ćeš bacati kamenje na nas

Rag Rag Mein Khaul Raha Hai
Vri u mojim venama
Sun Le Khoon Bol Hai
Slušaj šta krv govori
Yeh To Hoke Malang Re…
Nakon što je postala bezbrižna
Rang Laal Laal, Rang Laal Laal, Rang Laal Laal, Rang Ve… (x3)
Boja (krvi) je crvena

Desh Badal Gaya
Zemlja se promenila
Sab Kuch Badal Gaya
Sve se promenilo
Ek Thappad Maaroge
Ako nas jednom ošamariš
To Sau Thappad Maarenge
Dobićeš sto samara (od nas)
Aankh Utha Ke Dekhoge
Ako podigneš i pogled protiv nas
Tod Denge, Phod Denge
Uništićemo te
Yeh Mera Waada Hai
To je moje obećanje tebi
Humari Force Ka Waada Hai
To je obećanje Snage (odnosi se na policijsku/oružanu silu)

Aah Huh!
Apni To Har Goli Pe
Na svakom našem metku
Tera Hi Naam Likha Hai
Ispisano je tvoje ime
Ab Na Chukega Nishana
Naš nišan neće promašiti metu
Humne Yeh Thaan Liya Hai
Odlučili smo ovo
Jhukna Humko Nahi Aata
Ne znamo da se klanjamo (predajemo)
Na Karte Hain Gaddari
Ne znamo za izdaju
Rakh Denge Phoonk Ke Tujhko
Potpuno ćemo te iskoreniti
Karli Humne Taiyaari, Yeah!
Napravili smo sve potrebne pripreme

Rag Rag Mein Khaul Raha Hai
Vri u venama
Sun Le Khoon Bol Hai
Slušaj šta krv govori
Yeh To Hoke Malang Re…
Nakon što je postala bezbrižna
Rang Laal Laal, Rang Laal Laal, Rang Laal Laal, Rang Ve… (x4)
Boja je crvena

Force Ek Zidd Hai
Snaga je biti tvrdoglav
Ek Jazbaa Hai, Junoon Hai, Ek Rutba Hai
To je strast, to je želja, to je čast
Force Bagawat Hai
Snaga je biti buntovan
Ek Pagalpan Hai, Shahaadat Hai, Ek Deewangi Hai
To je ludost, to je teška patnja, to je ludilo
Force Ek Aawaaz Hai
Snaga je glas
Teri Aawaaz, Meri Aawaaz, Hum Sabki Aawaaz
Tvoj glas, moj glas, naš glas
Ek Sau Bees Crore Ek Saath Milkar Chilaaye
Kada preko milijardu ljudi viče u isti glas
Toh Poori Duniya Ko Sun Na Hi Padega
Ceo svet mora da sluša (naš glas)
Toh Chilaao!
Zato vičimo (zajedno)!

 

KLIKNI OVDE da nam se pridružiš na fejsbuku


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: