Piya More

- Song: Piya More
- From movie: Baadshaho
-
Language: Serbian
- Year: 2017
-
Uploader: Saša Dubajić
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 3777 times.
- Srpski prevod -
Muzika: Ankit Tiwari
Tekst: Manoj Muntashir
Pokrovitelj: T-Series
Izvođači: Mika Singh, Neeti Mohan
Piya More Bhole Bole
Moj naivni voljeni kaže
Move Your Body Haule Haule
Pomeri telo polako polako
Le Chale Jahaan Tu
Gde god me odvedeš
Sang Saath Jaana Hai
Idem sa tobom
Meri Aakhein Mere Khwaab Aawara
Moje oči i snovi su svojevoljni (ludi/izgubljeni/nomadski)
Mere Din, Meri Raat Aawara
Moji dani i moje noći su svojevoljni
Yaaron Meri Har Baat Aawara, Aawara Aawara
Prijatelji, svi moji razgovori su svojevoljni
Meri Aakhein Mere Khwaab Aawara
Moje oči i moji snovi su svojevoljni
Mere Din, Meri Raat Aawara
Moji dani i moje noći su svojevoljni
Yaaron Meri Har Baat Aawara, Aawara Aawara
Prijatelji, svi moji razgovori su svojevoljni
Tere Neele Neele Naina
Tvoje duboke plave oči
Din Raat Mujhe Chhedein
Zadirkuju me danju i noću
Yeh Nasheele Tere Naina
Tvoje opojne oči
Chalein Aar Paar Dil Ke Mere
Ispalile su strelu u moje srce
Piya More Bhole Bole
Moj naivni voljeni kaže
Move Your Body Haule Haule
Pomeri telo polako polako
Le Chale Jahaan Tu
Gde god me odvedeš
Sang Saath Jaana Hai
Ja idem sa tobom
Piya More Bhole Bole
Moj naivni voljeni kaže
Move Your Body Haule Haule
Pomeri telo polako polako
Le Chale Jahaan Tu
Gde god me odvedeš
Sang Saath Jaana Hai
Ja idem sa tobom
Haaye Piya Tohre Bhole Bhole
O naivni voljeni njen
Move Your Body Haule Haule
Pomeri telo polako polako
Le Chaloon Jahaan Main
Gde god te vodim
Sang Saath Jaana Hai
Moraš da me pratiš
Gali Hai, Gali Hai, Gali Hai Yeh Deewanon Ki
Ovo je staza ljubavnika
Zara Sa, Zara Sa, Zara Sa Ho Ja Re Funky
I ti budi pomalo kukavica
Kasam Se, Kasam Se, Kasam Se Mil Jaaye Jo Tu
Kunem se ako te otkrijem/postignem
Malanga Malanga Malanga Hoke Main Naachun
Postaću lud i plesaću kao ludak
Tere Neele Neele Naina
Tvoje duboko plave oči
Bin Baat Mujhe Chhedein
Zadirkuju me bez razloga
Yeh Nasheele Tere Naina
Tvoje opojne oči
Chalein Aar Paar Dil Ke Mere
Ispalile su strelu u moje srce
Piya More Bhole Bole
Moj naivni voljeni kaže
Move Your Body Haule Haule
Pomeri telo polako polako
Le Chale Jahaan Tu
Gde god me odvedeš
Sang Saath Jaana Hai
Ja idem sa tobom
Haaye Piya Tohre Bhole Bhole
O naivni voljeni njen
Move Your Body Haule Haule
Pomeri telo polako polako
Le Chaloon Jahaan Main
Gde god te vodim
Sang Saath Jaana Hai
Moraš da me pratiš
Move Your Body… Hey…
Pomeraj svoje telo..hej
Sharam Kyun, Sharam Kyun, Sharam Kyun Tujhko Hai Aati
Zašto se osećaš stidljivo?
Yahaan Toh, Yahaan Toh, Yahaan Toh Saare Hi Naughty
Pošto su svi ovde nevaljali
Samajhna, Samajhna, Samajhna Humko Tu Kuch Kam
Ne smatraj me manjim od bilo koga drugog
Legendary, Legendary, Legendary Aashiq Thehre Hum
Ja sam legendarni ljubavnik
Tere Neele Neele Naina
Tvoje duboko plave oči
Bin Baat Mujhe Chhedein
Zadirkuju me bez razloga
Yeh Nasheele Tere Naina
Tvoje opojne oči
Chalein Aar Paar Dil Ke Mere
Ispalile su strelu u moje srce
Piya More Bhole Bole
Moj naivni voljeni kaže
Move Your Body Haule Haule
Pomeri telo polako polako
Le Chale Jahaan Tu
Gde god me odvedeš
Sang Saath Jaana Hai
Ja idem sa tobom
Haaye Piya Tohre Bhole Bhole
O naivni voljeni njen
Move Your Body Haule Haule
Pomeri telo polako polako
Le Chaloon Jahaan Main
Gde god te vodim
Sang Saath Jaana Hai
Moraš da me pratiš
Move Your Body… Hey…
Pomeraj svoje telo... hej
Comments