Dil Diyan Gallan

- Song: Dil Diyan Gallan
- From movie: Tiger Zinda Hai
-
Language: Serbian
- Year: 2017
-
Uploader: Lidija Aksentijević
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 844 times.
- Srpski prevod -
Muzika: Vishal and Shekhar
Tekst: Irshad Kamil
Izvođači: Atif Aslam
Kacchi Doriyon, Doriyon, Doriyon Se
Sa krhim nitima
Mainu Tu Baandh Le…
Veži me (za sebe)
Pakki Yaariyon, Yaariyon, Yaariyon Mein
U čvrstom prijateljstvu/društvu
Honde Na Faasle…
Ne postoji udaljenost
(distanca nikad ne postoji)
Eh Naraazgi Kaagzi Saari Teri
Sva tvoja ljutnja je lažna/(samo na papiru nije u stvarnosti)
Mere Sohneya Sun Le Meri
Ljubavi poslušaj…
Dil Diyan Gallan
Razgovor srca
Karaange Naal Naal Beh Ke
Obavićemo ga (razgovor) sedeći jedno naspram drugog
Akh Naale Akh Nu Mila Ke
Gledajući se u oči
Dil Diyan Gallan Haaye…
Razgovor srca
Karaange Roz Roz Beh Ke
Obavljaćemo svakog dana
Sacchiyan Mohabbataan Nibha Ke
Očuvavajući našu instinsku ljubav
Sataaye Mainu Kyun
Zašto me mučiš
Dikhaaye Mainu Kyun
Zašto glumiš preda mnom
Aiven Jhuthi Mutthi Russ Ke Rusaake
Da si kao ljuta na mene
Dil Diyan Gallan…
Razgovor srca
Karaange Naal Naal Beh Ke
Obavićemo sedeći jedno naspram drugog
Akh Naale Akh Nu Mila Ke
Gledajući se u oči
Tenu Lakhan Ton Chhupa Ke Rakha
Srivao sam te od million njih
Akkhaan Te Sajaa Ke
Držao sam te kao ukras u očima
Tu Hai Meri Wafaa Rakh Apna Bana Ke
Ti si moja sudbina, drži me uz sebe kao nekog bliskog
Main Tere Laiyaan Tere Laiyaan Yaaran
Samo zbog tebe ljubavi moja
Na Paavin Kade Dooriyan Haaye…
Neću nikada biti daleko od tebe
Tenu Lakhan Ton Chhupa Ke Rakha
Srivao sam te od million njih
Akkhaan Te Sajaa Ke
Držao sam te kao ukras u očima
Tu Hai Meri Wafaa Rakh Apna Bana Ke
Ti si moja sudbina, drži me uz sebe kao nekog bliskog
Main Tere Laiyaan Tere Laiyaan Yaaran
Samo zbog tebe ljubavi moja
Na Paavin Kade Dooriyan Haaye…
Neću nikada biti daleko od tebe
Main Jeena Haan Tera Aaa…
Ja sam život za tebe
Main Jeena Haan Tera, Tu Jeena Hai Mera
Ja sam život za tebe, ti si život za mene
Dass Lena Ki Nakhra Dikha Ke
Kaži mi šta ćeš postići s nastupima besa
Dil Diyan Gallan…
Razgovor srca
Karaange Naal Naal Beh Ke
Obavićemo sedeći jedno naspram drugog
Akh Naale Akh Nu Mila Ke
Gledajući se u oči
Dil Diyan Gallan…
Razgovor srca
Raatan Kaaliyan, Kaaliyan, Kaaliyan Ne
Noći su mračne
Mere Dil Saanwle
O obožavano/voljeno srce!
Mere Haaniyan, Haaniyan, Haaniyan Je
O moj saputniče!
Lag Ke Tu Aa Gale
Dođi i zagrli me
Mere Aasmaan Mausaman Di Na Sune
Moje nebo(mesto gde sanjam) ne sluša vreme
Koi Khwaab Na Poora Bune
I ne tka potpune snove
(Samo nepotpune snove sanja)
Dil Diyan Gallan…
Razgovor srca
Karaange Naal Naal Beh Ke
Obavićemo sedeći jedno naspram drugog
Akh Naale Akh Nu Mila Ke
Gledajući se u oči
Pata Hai Mainu Kyun
Znam zašto
Chhupa Ke Dekhe Tu
Gledaš me potajno
Mere Naam Se Naam Mila Ke
Dodavajući tvoje ime mom (mom imenu)
Dil Diyan Gallan…
Razgovor srca
Karaange Naal Naal Beh Ke
Obavićemo sedeći jedno naspram drugog
Akh Naale Akh Nu Mila Ke
Gledajući se u oči
Dil Diyan Gallan…
Razgovor srca
Comments