Yaara

- Song: Yaara
- From movie: 1921
-
Language: Serbian
- Year: 2018
-
Uploader: Saša Dubajić
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 599 times.
- Srpski prevod -
Muzika: Harish Sagane
Tekst: Shakeel Azmi
Izvođač: Arnab Dutta
Yaara Tu Mujh Mein Yun Basa
O ljubavi moja! Ti prebivaš/živiš u meni na takav način
Mujh Mein Rahi Na Meri Jagah
Da za mene nije ostalo mesta
Faila Hai Tu Meri Rooh Tak
Ti se širiš mojom dušom
Tujh Mein Hi Main Jeene Laga
Počeo sam da živim unutar tebe
Tu Ab Mein Hai
Ti si moja sadašnjost
Tu Hi Baad Mein
Ti si moja budućnost
Tu Hi Roobaroo
Prisutna si licem u lice
Tu Hi Yaad Mein
Ti si tu u mojim mislima
Jitna Thha Main Tera Ho Gaya
Šta god da sam, postao sam tvoj
Apna Bhi Main Na Raha…
Više ne pripadam sam sebi
Yaara Tu Mujh Mein Yun Basa
O ljubavi moja! Ti živiš u meni na takav način
Mujh Mein Rahi Na Meri Jagah
Da za mene nije ostalo mesta
Faila Hai Tu Meri Rooh Tak
Ti se širiš mojom dušom
Tujh Mein Hi Main Jeene Laga
Počeo sam da živim unutar tebe
Tu Neend Bhi, Hai Khwaab Bhi
Ti si moja nesanica, ti si moj san
Hai Aankh Mein Meri
Ti si prisutna u mojim očima
Teri Hi Aag Jal Rahi
Tvoja vatra gori
Hai Raakh Mein Meri
U mom pepelu
Hasoon Teri Khushi Mein
Smejem se kad si ti srećna
Tere Gham Mein Roun Main
Plačem kad si tužna
Tere Hi Saath Jaagun Main
Ostajem budan pored tebe
Tujhi Mein Soun Main
Spavam unutar tebe
Jeena Mera Marna Mera
Moj život i moja smrt u tvojim su rukama
Tu Hi Toh Hai Ab Mera
Ti si jedina moja
Tu Jo Nahin Kuch Bhi Nahin
Ako nisi ovde, onda ne postoji ništa (niko više)
Tu Hi Toh Hai Sab Mera
Ti si moje sve
Yaara Tu Mujh Mein Yun Basa
O ljubavi moja! Ti živiš u meni na takav način
Mujh Mein Rahi Na Meri Jagah
Da za mene nije ostalo mesta
Faila Hai Tu Meri Rooh Tak
Ti se širiš mojom dušom
Tujh Mein Hi Main Jeene Laga
Počeo sam da živim unutar tebe
Hoo Hoo… Hoo… Ooo…
Chale Tu Meri Saans Mein
Ti si prisutna u mom uzdahu
Safar Tera Hoon Main
Ja sam tvoje putovanje
Tu Chhod Ke Na Jaana Mujh Ko
Ne napuštaj me i ne odlazi
Ghar Tera Hoon Main
Ja sam tvoj dom
Rahega Mere Saath
Zauvek ćeš ostati uz mene
Mujhse Waada Kar Le Tu
Obećaj mi to
Aaj Mujhse Pyaar Thhoda Zyada Kar Le Tu
Voli me malo više danas
Tere Bina Kya Hai Mera
Šta je moje na ovom svetu osim tebe?
Tu Hi Toh Jahaan Mera
Ti si moj svet
Meri Zameen Mera Yaqeen
Moja zemlja, moje verovanje
Tu Hi Aasmaan Mera
Ti si moje nebo
Yaara Tu Mujh Mein Yun Basa
O ljubavi moja! Ti živiš u meni na takav način
Mujh Mein Rahi Na Meri Jagah
Da za mene nije ostalo mesta
Faila Hai Tu Meri Rooh Tak
Ti se širiš mojom dušom
Tujh Mein Hi Main Jeene Laga
Počeo sam da živim unutar tebe
Tu Ab Mein Hai
Ti si moja sadašnjost
Tu Hi Baad Mein
Ti si moja budućnost
Tu Hi Roobaroo
Prisutna si licem u lice
Tu Hi Yaad Mein
Ti si tu u mojim mislima
Jitna Thha Main Tera Ho Gaya
Šta god da sam, postao sam tvoj
Apna Bhi Main Na Raha…
Više ne pripadam sam sebi
Yaara Tu Mujh Mein Yun Basa
O ljubavi moja! Ti živiš u meni na takav način
Mujh Mein Rahi Na Meri Jagah
Da za mene nije ostalo mesta
Faila Hai Tu Meri Rooh Tak
Ti se širiš mojom dušom
Tujh Mein Hi Main Jeene Laga
Počeo sam da živim unutar tebe
Comments