Daag

- Song: Daag
- From movie: Bhoomi
-
Language: Serbian
- Year: 2017
-
Uploader: Saša Dubajić
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 559 times.
- Srpski prevod -
Muzika: Sachin - Jigar
Tekst: Priya Sariya
Izvođač: Sukhwinder Singh
Mahiya… Re Mahiya…
O voljena! O moja voljena!
Ek Baar Bahe Sau Baar Bahe
Oni su stalno plakali
Ab Sookh Gaye Mere Naina…
Moje su se oči sad osušile
Ek Baar Bahe Sau Baar Bahe
Oni su stalno plakali
Ab Sookh Gaye Mere Naina… Naina…
Moje su se oči sad osušile
Ek Baar Bahe Sau Baar Bahe
Oni su stalno plakali
Mere Sookh Gaye Ab Naina
Moje su se oči sad osušile
Rajj Rajj Ke Bahein, Rag Rag Se Bahein
Oni su plakali obilno iz svakog dela
Ab Rooth Gaye Ji Naina
Sada su moje oči ljute na mene
O… Naino Mein Sapna Jal Gaya… Haan Mera
Moj san je izgoreo u mojim očima
Jo Rooh Kaari Kar Gaya…
Zavio je moju dušu u crno
Woh Gehra Daag Na Chhoote Mahiya Re…
Ta duboka mrlja ne može da se opere, O voljena!
Tera Daag Na Chhoote Mahiya…
Ta mrlja ne može da se opere, O voljena!
Naino Mein Sapna Jal Gaya… Haan Mera
Moj san je izgoreo u mojim očima
Daag Laga Ji So Laga…
U redu je da postoji mrlja
Yeh Maila Daag Na Chhoote Mahiya…
Ali ova mrlja ne može da se opere, O voljena!
Re Tera Daag Na Chhoote Mahiya…
Ta tvoja mrlja ne može da se opere, O voljena!
Mahiya… Re Mahiya…
O voljena! O moja voljena!
Unn Galiyon Ki Chaubaaron Ki
(Sa fotografijama) Tih staza i tih dvorišta
Uss Mitti Ki Woh Yaadein, Yaadein…
Tog peska, i svih tih sećanja
Unn Galiyon Ki Chaubaron Ki
Tih puteva i tih dvorišta
Uss Mitti Ki Woh Yaadein
Tog peska, i svih tih sećanja
Aksar Aankhein Kar Jaati Hain
Moje oči ponekad
Unn Tasveeron Se Baatein
Razgovaraju sa tim fotografijama
Yaadon Ki Inn Lehron Ko
Ovaj talas sećanja
Chaahun Mil Jaaye Thikana
Nadam se da će pronaći put(da se odmori)
Yeh Kaagaz Waali Kashtiyaan
Ovi papirni brodići
Chaahun Main Paar Lagaana
Želim da preplove preko(reke)
Par Dil Darta Hai Phir Se Kahin Saawan Aaye Na…
Ali srce se boji da kiša ne padne ponovo
Daag Na Chhoote Mahiya…
Ova mrlja ne može da se opere, O voljena!
Ve Tera Daag Na Chhute Mahiya…
Ta tvoja mrlja ne može da se opere, O voljena!
Naino Mein Sapna Jal Gaya… Haan Mera
Moj san izgoreo je u mojim očima
Jo Rooh Kaari Kar Gaya…
Zavio je moju dušu u crno
Woh Gehra Daag Na Chhoote Mahiya Ve…
Ta duboka mrlja ne može da se opere, O voljena!
Tera Daag Na Chhoote Mahiya O…
Ta mrlja ne može da se opere, O voljena!
Comments