Dhoom Dhadakka

  • Song: Dhoom Dhadakka
  • From movie: Namaste England
  • Language:  English
  • Year: 2018
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 4470 times.

- English Translation -

Music: Mannan Shaah
Lyrics: Javed Akhtar
Label: Sony Music India
Singer: Shahid Mallya; Antara Mitra


Available soon!

 

Dhoom Dhadakka Ho Gaya Toh
If there’s a huge celebration
Hosh Saara Kho Gaya Toh
If You lose Your consciousness
Aaj Keh De Baat Dil Ki Baawre…
Just tell me what’s there in Your heart, O crazy one!
Dhoom Dhadakka Ho Gaya Toh
If there’s a huge celebration
Hosh Saara Kho Gaya Toh
If You lose Your consciousness
Aaj Keh De Baat Dil Ki Baawre…
Just tell me what’s there in Your heart, O crazy one!

Tu Rang Rangeeli Aayi Hai
You’ve come fully coloured
Nakhre Apne Sang Laayi Hai
You’ve come bringing with You, Your tantrums
Mere Mann Goonji Shehnaayi Hai Re… Hey…
A Shehnaayi is echoing in my heart
(Shehnaayi is a reed instrument which is famous for it being played mostly in Indian weddings)

Tim Lakk Lakk Te, Tim Lakk Lakk Te, Tim Lakk Lakk Te Re… (x2)

Har Pal Na Tujhe Agar Dekh Sake
If I can’t watch You(with them) all the time
Kis Kaam Ke Yeh Naina
Of what use are these eyes?
Har Ghadi Tera Hi Dhyaan Mujhe
I am always thinking about You
Woh Din Ho Ya Raina
May it be day or night

Sohni Tu Mahiwaal Hoon Main
You are Sohni, I am Mahiwaal
Tu Heer Hai Main Raanjha
You are Heer, I am Raanjha
(Referring to Sohni-Mahiwal and Heer-Raanjha which are famous romantic couples in Indian History, similar to Romeo-Juliet)
Dono Ek Dhunki Mein Hai Panga Lenge Saanjha
Both of us are in a frenzy, we will fight against the world this evening
Badbadaaye Koi Toh Badbadaane De Usko Re…
If anyone is mumbling(about us), let them mumble

Ke Ab Hain Mere Din Meri Raatein, Naye Naye Sapne Gaate
Now during my days and my nights, new dreams are singing
Bhonchakka Bhonchakka Main, Ul-Jalul Meri Baatein
I roam around shocked/surprised, my talks have become senseless/irrational
Mere Din Meri Raatein, Naye Naye Sapne Gaate
Now during my days and my nights, new dreams are singing
Bhonchakka Bhonchakka Main, Ul-Jalul Meri Baatein…
I roam around shocked, my talks have become senseless

Tim Lakk Lakk Te, Tim Lakk Lakk Te, Tim Lakk Lakk Te Re… (x2)

Ho… Jab Se Hai Tujhko Taada, Tab Se Main Ratun Pahaada
Since I have looked/gazed at You, I remain addicted
Teri Chaahat Ka, Teri Ulfat Ka
To Your love, to Your desire
Jab Se Hai Tujhko Taada, Tab Se Main Ratun Pahaada
Since I have looked at You, I remain addicted
Teri Chaahat Ka, Teri Ulfat Ka
To Your love, to Your desire

Phirta Thha Main Hatta Katta
I roamed around like a brawny fellow
Laga Tere Naam Ka Ratta
Then I came across You
Lo Baandhe Pyaar Ka Patta Main Hoon…
And now I’m wearing the belt of love
Tilmilaaye Duniya Toh Tilmilaane De Usko Re…
If the world is jealous/envious(about us), let it be jealous

Ke Ab Hain Mere Din Meri Raatein, Naye Naye Sapne Gaate
Now during my days and my nights, new dreams are singing
Bhonchakka Bhonchakka Main, Ul-Jalul Meri Baatein
I roam around shocked, my talks have become senseless
Mere Din Meri Raatein, Naye Naye Sapne Gaate
Now during my days and my nights, new dreams are singing
Bhonchakka Bhonchakka Main, Ul-Jalul Meri Baatein…
I roam around shocked, my talks have become senseless

Tim Lakk Lakk Te, Tim Lakk Lakk Te, Tim Lakk Lakk Te Re… (x2)

Dekh Mujhe Na Aise Ki Sharmaaun Main
Don’t look at me in the way that I feel abashed
Paas Na Itne Aana Ki Ghabraaun Main
Don’t come so close that I feel afraid
Chaahun Jo Bataana Bhi Toh Kaise Bataaun Main
Even if I wish to tell You, I don’t know how to tell this to You
Tum Dekhte Ho Toh Dhadkan Kitni Badhti Hai, Dhadkan Kitni Badhti Hai
If You look at me, my heart starts beating so fast
Paas Aate Ho Toh Uljhan Kitni Badhti Hai, Uljhan Kitni Badhti Hai
When You come closer to me, so many problems are caused(in my heart)

Baje Pyaar Ke Dhol Aur Taashe, Toh Mann Mein Phoote Bataashe
When the drums of love are echoing, balloons are popping inside my heart
Tann Jhooma Hai, Sar Ghooma Hai
My body is dancing, my head is revolving
Baje Pyaar Ke Dhol Aur Taashe, Toh Mann Mein Phoote Bataashe
When the drums of love are echoing, balloons are popping inside my heart
Tann Jhooma Hai, Sar Ghooma Hai
My body is dancing, my head is revolving

Tu Prem Nasha Jo Ghole
As You’ve dissolved the intoxication of love
To Main Hoon Baahein Khole
I’m standing here with my arms wide open
Dil Dhadak Dhadak Yahi Bole Aa Jaa…
My beating heart is yearning for You to come(into my embrace)
Hichkichaaye Tera Mann Toh Hichkichaane De Usko Re…
If Your heart is hesitant, then let it be hesitant

Ke Ab Hain Mere Din Meri Raatein, Naye Naye Sapne Gaate
Now during my days and my nights, new dreams are singing
Bhonchakka Bhonchakka Main, Ul-Jalul Meri Baatein
I roam around shocked, my talks have become senseless
Mere Din Meri Raatein, Naye Naye Sapne Gaate
Now during my days and my nights, new dreams are singing
Bhonchakka Bhonchakka Main, Ul-Jalul Meri Baatein…
I roam around shocked, my talks have become senseless

Tim Lakk Lakk Te, Tim Lakk Lakk Te, Tim Lakk Lakk Te Re… (x2)

Dhoom Dhadakka Ho Gaya Toh
If there’s a huge celebration
Hosh Saara Kho Gaya Toh
If You lose Your consciousness
Aaj Keh De Baat Dil Ki Baawre…
Just tell me what’s there in Your heart, O crazy one!
Dhoom Dhadakka Ho Gaya Toh
If there’s a huge celebration
Hosh Saara Kho Gaya Toh
If You lose Your consciousness
Aaj Keh De Baat Dil Ki Baawre…
Just tell me what’s there in Your heart, O crazy one!

CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: