Tajdar E Haram

- Song: Tajdar E Haram
- From movie: Satyameva Jayate
-
Language: Serbian
- Year: 2018
-
Uploader: Saša Dubajić
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 596 times.
- Srpski prevod -
Muzika: Sajid Wajid
Tekst: Danish Sabri
Izvođač: Wajid
Noor-E-Khuda… Karam Ki Nazar Ho
O Božja svetlosti! Mogu li biti počašćen tvojom blagonaklonošću
Maula Meri… Duaa Mein Asar Ho
O Bože! Ima li snage u mojim molitvama
Yeh Moajiza… Dikhaye Khudaya
Neka nam Bog svima prikaže čudo
Mere Tadap… Ki Unko Khabar Ho
Neka uvidi moju patnju
Haal-E-Dil Ya Nabi… Haal-E-Dil Ya Nabi Aapke Saamne…
Stanje mog srca je očigledno za vas, O Proroče!
Sar Jhuka Kar Kahenge Hum…
Pognućemo glavu ispred vas i reći
Taajdaar-E-Haram, Taajdaar-E-Haram
O Kralju svetog svetilišta! O Kralju svetog svetilišta!
Ho… Nigahein Karam Ho Karam
(Možda gledaš u nas)Sa očima punim blagonaklonosti
Taajdaar-E-Haram, Taajdaar-E-Haram
O Kralju svetog svetilišta! O Kralju svetog svetilišta!
Ho… Nigahein Karam
(Kad pogledaš u nas)Sa očima punim blagonaklonosti
Hum Gareebon Ke Dil Bhi Sanwar Jaayenge…
Srce nas siromašnih će takođe procvetati
Haami-Ye Be-Kasaan, Kya Kahega Jahaan
O zaštitniče siromašnih! Šta će svet reći?
Aap Ke Dar Se Khaali Agar Jaayenge…
Ako se vratim praznih ruku sa tvog praga
Taajdaar-E-Haram, Taajdaar-E-Haram
O Kralju svetog svetilišta! O Kralju svetog svetilišta!
Noor-E-Dil Hai Sukoon…
Moje srce pronalazi mir kad tvoje svetlo sija
Sun Lo Araz… Nabi Ji Khudara
Poslušaj moj zahtev/molitvu, O Proroče!
Koi Nahi… Jahaan Mein Humara
Ne postoji niko moj na ovom svetu osim tebe
Khamoshiyon… Ki Sun Lo Sadayein
Poslušaj moj glas u ovoj tišini
Dil Ne Mere… Hai Tumko Pukaara
Moje srce tebe priziva
Aapne Ne Bhi Agar Na Humari Suni
Ako nas opet ne bi čuli
Yeh Batao Kahaan Jaayein Hum
Reci mi gde bismo trebali da idemo
Taajdaar-E-Haram, Taajdaar-E-Haram
O Kralju svetog svetilišta! O Kralju svetog svetilišta!
Ho… Nigahein Karam Ho Karam
(Kad pogledaš u nas)Sa očima punim blagonaklonosti
Taajdaar-E-Haram, O Taajdaar-E-Haram
O Kralju svetog svetilišta! O Kralju svetog svetilišta!
Ab Toh Chehre Se Parda Hata Dijiye
Molim te skini veo sa lica
Dard-E-Dil Ki Humare Dawaa Kijiye
Daj mi lek za moj bol
Aapke Haath Mein Hai Meri Zindagi
Moj život leži u tvojim rukama
Ab Mita Dijiye Ya Bana Dijiye…
Ili me iskoreni(moju sudbinu) ili me napravi
Usko Kaise Satayenge Duniya Ke Gham
Kako će taj jedan biti mučen tugom sveta
Aap Jaisa Mila Ho Jise Mohtaram
Onaj koji ima plemenitog čuvara poput tebe
Meri Sun Lo Sada Ae Mere Mustafa
Čuj moj poziv, O Gospodaru!
Hone Se Pehle Ab Aankh Nam
Pre nego što mi se oči preplave
Taajdaar-E-Haram, O Taajdaar-E-Haram
O Kralju svetog svetilišta! O Kralju svetog svetilišta!
Ho… Nigahein Karam Ho Karam
(Kad pogledaš u nas)Sa očima punim blagonaklonosti
Taajdaar-E-Haram
O Kralju svetog svetilišta!
Comments