Mere Naam Tu

- Song: Mere Naam Tu
- From movie: Zero
-
Language: Serbian
- Year: 2018
-
Uploader: Saša Dubajić
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 634 times.
- Srpski prevod -
Muzika: Ajay-Atul
Tekst: Irshad Kamil
Izvođač: Abhay Jodhpurkar
Woh Rang Bhi Kya Rang Hai
Koje boje je ta boja
Milta Na Jo Tere Honth Ke Rang Se Hoobahoo
Koja ne odgovara boji tvojih usana
Woh Khushboo Kya Khushboo
Kog mirisa je taj miris
Thehre Na Jo Teri Sanwari Zulf Ke Roobaroo
Koji se ne zaustavlja ispred tvoje divne kose(guste kose)
Tere Aage Yeh Duniya Hai Feeki Si
Ceo svet izgleda dosadno/bledo ispred(u poređenju sa) tebe
Mere Bin Tu Na Hogi Kisi Ki Bhi
Osim moje, nećeš postati ničija više
Ab Yeh Zahir Sareaam Hai, Elaan Hai…
Pred celim svetom, proglašavam ovo
Jab Tak Jahaan Mein Subah Shaam Hai
Dok ima jutra i večeri na ovom svetu
(Dok se Zemlja okreće)
(Dok ovaj svet ne prestane da postoji)
Tab Tak Mere Naam Tu
Do tada, ti si moja
Jab Tak Jahaan Mein Mera Naam Hai
Dok moje ime postoji na ovom svetu
Tab Tak Mere Naam Tu
Do tada, ti si moja
Jab Tak Jahaan Mein Subah Shaam Hai
Dok ima jutra i večeri na ovom svetu
Tab Tak Mere Naam Tu
Do tada, ti si moja
Jab Tak Jahaan Mein Mera Naam Hai
Dok moje ime postoji na ovom svetu
Tab Tak Mere Naam Tu
Do tada, ti si moja
Uljhan Bhi Hoon Teri, Uljhan Ka Hal Bhi Hoon Main
Ja sam nevolja kao i rešenje za tu nevolju
Thhoda Sa Ziddi Hoon, Thhoda Paagal Bhi Hoon Main
Malo sam tvrdoglav, malo sam lud
Barkha Bijli Baadal Jhoote, Jhooti Phoolon Ki Saugatein
Kiša, munje, oblaci, sve je lažno, darovi cveća su lažni
Sachhi Tu Hai Sachha Main Hoon, Sachhi Apne Dil Ki Baatein
Ti si iskrena/istinita, ja sam iskren, i ti razgovori naših srca su iskreni
(Sve ostalo je lažno)
Dastkhat Hathon Se Hathon Pe Kar De Tu
Stavi potpis na moje ruke koristeći svoje
Na Kar Aankhon Pe Palkon Ke Parde Tu
Ne stavljaj zavese kapaka ispred svojih očiju
Kya Yeh Itna Bada Kaam Hai, Elaan Hai…
Da li je to toliko težak zadatak(za tebe da učiniš), proglašavam ovo
Jab Tak Jahaan Mein Subah Shaam Hai
Dok ima jutra i večeri na ovom svetu
Tab Tak Mere Naam Tu
Do tada, ti si moja
Jab Tak Jahaan Mein Mera Naam Hai
Dok moje ime postoji na ovom svetu
Tab Tak Mere Naam Tu
Do tada, ti si moja
Jab Tak Jahaan Mein Subah Shaam Hai
Dok ima jutra i večeri na ovom svetu
Tab Tak Mere Naam Tu
Do tada, ti si moja
Jab Tak Jahaan Mein Mera Naam Hai
Dok moje ime postoji na ovom svetu
Tab Tak Mere Naam Tu...
Do tada, ti si moja
Mere Hi Ghere Mein Ghoomegi Harpal Tu Aise
Lutaćeš uokolo u mojoj moći na takav način
Suraj Ke Ghere Mein Rehti Hai Dharti Yeh Jaise
Kao što Zemlja ostaje u rukama Sunca
Paayegi Tu Khud Ko Na Mujhse Juda
Nikad se nećeš naći odvojeno od mene
Tu Hai Mera Aadha Sa Hissa Sada…
Uvek ćeš ostati pola dela mene
Tukde Kar Chaahe Khwaabon Ke Tu Mere
Nije važno ako mi slomiš snove
Tootenge Bhi Tu Rehne Hain Woh Tere
Čak će i ti slomljeni snovi pripadati tebi
Tujhko Bhi To Yeh Ilhaam Hai, Elaan Hai…
Siguran sam da si već svesna(intuicija) toga, proglašavam ovo
Comments