Piya Tu Kaahe Rootha Re
- Song: Piya Tu Kaahe Rootha Re
- From movie: Kahaani
-
Language: Italian
- Year: 2012
-
Uploader: Tronci Silvia
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 514 times.
- Italian Translation -
Music: Vishal-Shekhar
Singer: Javed Bashir
Piya tu kaahe rootha re
Amor mio, perché sei arrabbiato con me?
Nigoda jag jhoothe re.
Questo mondo disonesto è bugiardo.
Piya tu kaahe rootha re
Amor mio, perché sei arrabbiato?
Nigoda jag jhoothe re.
Questo mondo disonesto è bugiardo.
Chali kason-kos main akeli
Cammino sola per miglia e miglia.
Mose boojhi jaaye na paheli
Non sono in grado di risolvere questo enigma.
Biraha bani mori saheli
I miei amici sono divenuti degli sconosciuti.
Piya tu kaahe rootha re
Amor mio, perché sei arrabbiato con me?
Nigoda jag jhoothe re.
Questo mondo disonesto è bugiardo.
Main jaagun sote-sote jaise mohe
Mi sveglio mentre dormo...
Laage badan mora tune hu ho chhuaa
…avendo la sensazione che tu mi abbia toccato.
Main jo hoon tori baat-baat
E’ perché nei tuoi discorsi ci sono io…
Jale saath-saath gehri ka diya
...e brucio per te come una lampada.
Tu jo ghar aaye daras dikhaye (x2)
Quando giugni a casa e ti vedo...
Garva main tose lag jaaun
...io ti abbraccio.
Piya tu kaahe rootha re
Amor mio, perché sei arrabbiato con me?
Nigoda jag jhoothe re.
Questo mondo disonesto è bugiardo.
Din beetein mere fariyaad mein
I miei giorni trascorrono pieni di rimpianti.
Keatun raina bhi tori yaad mein
Trascorro anche le notti ricordandoti.
Din beetein mere fariyaad mein
I miei giorni trascorrono pieni di rimpianti.
Keatun raina bhi tori yaad mein
Trascorro anche le notti ricordandoti.
Jude aise taar kar ke singaar
Il nostro legame è così stretto che…
Gayi khud ko haar
...io ho perso me stessa.
Chubhan seene mein, agan jeene mein
Ho un dolore nel petto ed un fuoco brucia la mia vita.
Tadap kaase kahoon
Come posso descrivere questa attesa?
Na Mera ne hoon Radha
Non sono né Mera, né Radha.
Kanha tu bhoola vaada
Oh Kanha (=Krishna), hai dimenticato la tua promessa.
Jiyun toh kaise jiyun
Come posso vivere?
Piya tu kaahe rootha re
Amor mio, perché sei arrabbiato con me?
Nigoda jag jhoothe re.
Questo mondo disonesto è bugiardo.
Piya tu kaahe rootha re
Amor mio, perché sei arrabbiato?
Nigoda jag jhoothe re.
Questo mondo disonesto è bugiardo.
Chali kason-kos main akeli
Cammino sola per miglia e miglia.
Mose boojhi jaaye na paheli
Non sono in grado di risolvere questo enigma.
Biraha bani mori saheli
I miei amici sono divenuti degli sconosciuti.
Piya tu kaahe rootha re
Amor mio, perché sei arrabbiato con me?
Nigoda jag jhoothe re.
Questo mondo disonesto è bugiardo.
Comments