Kuch Kuch Hota Hai
- Song: Kuch Kuch Hota Hai
- From movie: Kuch Kuch Hota Hai
-
Language: English
- Year: 1998
-
Uploader: Rahil Bhavsar
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 303383 times.
- English Translation -
Music: Jatin-Lalit
Lyrics: Sameer
Label: Sony Music
Singers: Alka Yagnik, Udit Narayan
Tum paas aaye, yun muskuraaye
You came close, then You smiled
Tumne na jaane kya sapne dikhaaye
You don't even know what dreams You showed me
Tum paas aaye, yun muskuraaye
You came close, then You smiled
Tumne na jaane kya sapne dikhaaye
You don't even know what dreams You showed me
Ab to mera dil jaage na sota hai
Now my heart, remains neither Awake nor Sleeps
Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai
What do I do, Oh, something Strange is Happening
Tum paas aaye, yun muskuraaye
You came close, then You smiled
Tumne na jaane kya sapne dikhaaye
You don't even know what dreams You showed me
Ab to mera dil jaage na sota hai
Now my heart, remains neither Awake nor Sleeps
Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai
What do I do, Oh, something Strange is Happening
Na jaane kaisa ehsaas hai
I don't know what this experience is
Bujhti nahin hai kya pyaas hai
What thirst is this, it doesn't get quenched
Kya nasha is pyaar ka
What Intoxication of this Love
Mujhpe sanam chhaane laga
Has spread upon Me, Oh Sweetheart
Koi na jaane kyoon chain khota hai
No one seems to knows why, Peace is there no more
Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai
What do I do, Oh, something Strange is Happening
Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai
What do I do, Oh, something Strange is Happening
Hey, eh
Mmm, mmm
Aa aa aa aa, aa
Aa aa aa aa
Kya rang laayi meri dua
My prayer has brought me such a colourful gratitude
Yeh ishq jaane kaise hua
I don't even know how this Love happened to Me
Bechainiyon mein chain
Even in this restlessness, this feeling of Peace
Na jaane kyoon aane laga
No one knows how, has started to Come
Tanhaai mein dil yaadein sanjota hai
Now in Loneliness, My Heart seeks Lovely Memories
Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai
What do I do, Oh, something Strange is Happening
Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai
What do I do, Oh, something Strange is Happening
Tum paas aaye, yun muskuraaye
You came close, then You smiled
Tumne na jaane kya sapne dikhaaye
You don't even know what dreams You showed me
Ab to mera dil jaage na sota hai
Now my heart, remains neither Awake nor Sleeps
Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai
What do I do, Oh, something Strange is Happening
Ab to mera dil jaage na sota hai
Now my heart, remains neither Awake nor Sleeps
Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai
What do I do, Oh, something Strange is Happening
Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai
What do I do, Oh, something Strange is Happening
Comments
Rahil Bhavsar
24/01/2018
Thank You @Emran for Your kind comment. Your support and love means a lot to us. Best regards :)
Emran
17/01/2018
Beautiful translation, gives a closer feeling of the original lyric.
dinesh
28/07/2017
Azamagah
Rahil Bhavsar
06/07/2017
Hi @Ernest... Thank you for the nice comment... Regards from the BollyNook Team! :)
Ernest
23/06/2017
Thanks so much dear friend....you did a great job. Stay blessed
Chala
12/05/2017
I hv seen dis movie for almost 20/30 times..cant even vount it.i loved so much all ma life..
glenn
18/12/2016
Thtz 1 of my fav songs. B blessed
Rahil Bhavsar
01/11/2016
Hey @Luis... Thank you very much for your appreciation! It means a lot! Forgive for replaying so late. Have a nice day. :)
dani
17/10/2016
i can't tell if this is a long song or a sad song?
Jazmine
12/07/2016
@Laurie the song your talking about is "Ladki Badi Anjani Hai".... One of my fav songs from Kuch Kuch Hota Hai
Luis
09/07/2016
Thank you so much for the translation. This is one of my favourite Bollywood films.
laurie
05/02/2016
The challenge is not knowing the title of a song whose lyrics I'd like to read in English. In this movie is a song that comes after the "good night" scene on the bench. SRK is wearing a white suit and white T-shirt, and Kajol starts out wearing a yellow saree. They are on the bridge between the camp's front gate and the campus. During the song, Kajol is on the deck of a ship, Buccaneer, and she's wearing a black saree.
Rahil Bhavsar
03/01/2016
Hey @Lori, Thank You for stopping by and appreciating our work. It really means a lot to us. Best regards from the BollyNook Team :)
Lori
03/01/2016
I love this movie and I love this song! Thank you so much for the translation!!!
Rahil Bhavsar
25/11/2015
Hi @bussie ... Thank you for stopping by and appreciating our work... It means a lot. :) Have an amazing day....
bussie
19/11/2015
I'm Nigerian an this is one of my favourite movie...tanks for the translation
Anil Rawat
09/10/2015
Nice picture And nice photo.
Rahil Bhavsar
16/06/2015
You're very welcome @azizazoya. Thanks for being so kind. :)
aziza zoya
15/06/2015
Thankx for given me this sweet translation of my favourite song. And my fvrt film .... AllaH bless u
Rahil Bhavsar
26/12/2014
Hello @Raj, I'm glad that You enjoyed and have so much appreciation for our work. It's all because of people like You that we are encouraged to do more and make our translations as best as we can. Have a great weekend! Best regards from me and the whole BollyNook Team :)
Raj
25/12/2014
Thanks a lot whom ever u r give a nice and beautiful translation for a wonderful lovely song.God bless u to translate many songs in future.