Saanson Ne

- Song: Saanson Ne
- From movie: Dabangg 2
-
Language: English
- Year: 2012
-
Uploader: Rahil Bhavsar
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 8132 times.
- English Translation -
Music: Sajid-Wajid
Lyrics: Irfan Kamal
Label: T-Series
Singers: Tulsi Kumar, Sonu Nigam
Saanson ne baandhi hai dor piya
Our breaths have formed a bond my beloved
Tohre liye humra dhadke jiya (x2)
For You only my heart beats
Reh reh ke dil mera tham sa gaya
My heart stopped beating slowly slowly
Chhu ke mujhe tune jab yeh kaha
After Your one touch when You said this
Goriya main tere sang zindagi bitaaunga
Girl, with You I will spend the rest of my life
Rab se yeh maine hai waada kiya
I gave a promise to God
Saanson ne baandhi hai dor piya
Our breaths have formed a bond my beloved
Tohre liye humra dhadke jiya
For You only my heart beats
Batiyaan tore naina hum se joh na karte
If Your eyes wouldn't have spoken to me
Haaye Ram kasam jeete jee mar jaate
Oh God, I would have died otherwise
Arey aise kaise o ji
Oh how would You
Yun hi tum mar jaate ho
Have died just like that
Tum jo naa hote hum kyun duniya mein aate
If You wouldn't be there, why would I be in this world
Ki teri meri ik zindagi
That your and mine is one Life
Ha sang teri preet lagi
Yes, with You I have found love
Ho pal pal badhegi
Every moment will form a bond
Haan maine bhi yeh Rab se waada kiya haaye
Yes, I have also made a promise to God
Saanson ne baandhi hai dor piya
Our breaths have formed a bond my beloved
Tohre liye humra dhadke jiya
For You only my heart beats
Saat janam ke saathi
You are my companion for seven lives
Hum hai diya tum baati
I am the lamp and You are my filament
Ho roshan basera hai ghar tera-mera
Our home is bright and lively
Humre chaand ko takne taare bhi nikle hain
To see my Moon (my beloved) even the stars have come out
Haye nazar na lagey tujhko baahon mein ghera
I have held You in my arms so that no one has a bad eye on You
Oh chal hat jao ji
Oh, Move away
Nazdeek aao ji
Come Near
Hum toh ji haarey ji
I have lost it all
Haan maine bhi yeh Rab se waada kiya haaye
Yes I have also promised to God
Saanson ne baandhi hai dor piya
Our breaths have formed a bond my beloved
Tohre liye humra dhadke jiya
For You only my heart beats
Reh reh ke dil mera tham sa gaya
My heart stopped beating slowly slowly
Chhu ke mujhe tune jab yeh kaha
After Your one touch when You said this
Goriya main tere sang zindagi bitaaunga
Girl, with You I will spend the rest of my life
Rab se yeh maine hai... waada kiya.....
I gave a promise to God
Comments
Rahil Bhavsar
16/04/2015
You're welcome @nicky... THANK YOU for your kind feedback! :) Have a great day!
nicky
10/04/2015
thanks for the lyrics translation!