Zara Zara

  • Song: Zara Zara
  • From movie: Rehnaa Hai Terre Dil Mein
  • Language:  Serbian
  • Year: 2001
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 2359 times.

- Srpski Prevod -

Muzika: Harris Jayaraj
Tekst: Vipul D Shah
Izvođači: Bombay Jayashri 
 


Video pesme trenutno nije dostupan


Zara zara bahekta hai, mahekta hai

Uz malo iskušenja, puno mirisa
Aaj to mera tan badan, main pyaasi hoon
Danas je moje telo, ja sam žedna
Mujhe bhar le apni baahon mein
Uzmi me u svoje ruke

Hai meri kasam tujhko sanam, door kahin na jaa
Zakuni se životom ljubavi moja, da me nikada nećeš ostaviti
Yeh doori kehti hai paas mere aaja re
Te udaljenosti su podnele zahtev, da dođeš bliže meni
Yunhi baras baras kaali ghata barse
Neka tamni oblaci drže kišu ovako
Hum yaar bheeg jaaye is chaahat ki baarish mein
Samo moja je ljubav, suva na kiši ljubavi

Meri khuli khuli laton ko suljhaaye
Pokušaj da popraviš moju kosu
Tu apni ungliyon se main to hoon isi khwaahish mein
Prstima, to je ono što želim
Sardi ki raaton mein hum soye rahe ek chaadar mein
U hladnim noćima, spavamo zajedno pod jednim listom
Hum dono tanha ho, na koi bhi rahe is ghar mein
Nas dvoje bi trebalo biti sami, da nema nikog kući

Zara zara bahekta hai, mahekta hai
Uz malo iskušenja, puno mirisa
Aaj to mera tan badan, main pyaasi hoon
Danas je moje telo, ja sam žedna
Mujhe bhar le apni baahon mein
Uzmi me u svoje ruke

Aaja re aa re
Dođi, molim te dođi

Tadpaaye mujhe teri sabhi baatein
Svaka tvoja reč ubrzava otkucaje moga srca
Ek baar ae deewane jhootha hi sahi pyaar to kar
Voli me samo jednom, čak iako to nije istina ljubavi moja
Main bhooli nahin haseen mulaaqaatein
Neću zaboraviti naše slatke susrete
Bechain karke mujhko mujhse yun na pher nazar
Činiš me uznemirenom, ne okreći svoje oči sada
Roothega na mujhse, mere saathiya yeh vaada kar
Nikada se nećeš ljutiti na mene, obećaj ljubavi
Tere bina mushkil hai jeena mera mere dil mein
Bez tebe život je teško živeti

Zara zara bahekta hai, mahekta hai
Uz malo iskušenja, puno mirisa
Aaj to mera tan badan, main pyaasi hoon
Danas je moje telo, ja sam žedna
Mujhe bhar le apni baahon mein
Uzmi me u svoje ruke

Hai meri kasam tujhko sanam, door kahin na jaa
Zakuni se životom ljubavi moja, da me nikada nećeš ostaviti
Yeh doori kehti hai paas mere aaja re
Te udaljenosti su podnele zahtev, da dođeš bliže meni

Aaja aa re
Dođi, molim te dođi

KLIKNI OVDE da nam se pridružiš na fejsbuku


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: