Aadat Se Majboor

  • Song: Aadat Se Majboor
  • From movie: Ladies vs Ricky Bahl
  • Language:  English
  • Year: 2011
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 18282 times.

- English Translation -

Music: Salim-Sulaiman
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Label: Sony Music India
Singers: Benny Dayal, Ranveer Singh


Bachke zaraa zaraa, Shaitaaniyan meri

Beware of my mischief
Oh ladies..Oh ladies..
Oh Ladies

Karke zaraa zaraa, Bemaniyaan meri
Doing some foul play
Oh ladies..Oh ladies..
Oh Ladies

Kare seena zori, Seena zori
I play arrogant
Tumhe ho na ho manzoor
Even if You don't like it
Phir dil ki chori, Dil ki chori
After that I steal You heart
Hai mera kya kasoor
What's my fault
Kya karoon oh ladies
What should I do ladies

Ho..

Kya karoon oh ladies
What should I do ladies
Main hoon aadat se majboor
I am compelled by my habits

Kya karoon oh ladies
What should I do ladies
Main hoon aadat se majboor
I am compelled by my habits

Ho..

Kya karoon oh ladies
What should I do ladies
Main hoon aadat se majboor
I am compelled by my habits
Hazoor hazoor
Main hoon aadat se majboor
Hazoor hazoor
Your Highness
Main hoon aadat se majboor
I am compelled by my habits

Oo..oo..

Main hoon aadat se majboor
I am compelled by my habits

Oo..oo..

Main hoon aadat se majboor
I am compelled by my habits

Rap:
When you meet baby
As smooth as silk
Before you blink
Cat drinks the milk
Wherever you go
You never seem
Coming and
Keep switching his mask
He is young
Keep changing his colour
Con man baby
He is a lover

Con karne ki hai khujli
He has a habit of doing cons
Chakmaa deke,He is out of there quickly
After cheating, he is out of there quickly

Seena nahi tera Biodata mera
Your chest is not my biodata
Lipstick se likhna hai mujhe
I want to write it in lipstick
Har ek haseena ke bank account ke
In the bank account of every gorgeous woman
Debit mein dikhna hai mujhe
I wanna have a debit written
Zara jee hazoori jee hazoori
A little bit of Yes manship
Main karta hoon zaroor
I do it for sure

Phir dil ki chori, Dil ki chori
After that I steal You heart
Hai mera kya kasoor
What's my fault
Kya karoon oh ladies
What should I do ladies
Main hoon aadat se majboor
I am compelled by my habits

Aankhon ke neeche se
From beneath the eyes
Kajal churaa loon mein
I steal the Kohl
Aisi safai hai meri
I am so good at it
Entry hai phoonk si
My entry is like a breath
Exit toofan hai
My exit is like a storm
Yeh mooh dikhai hai meri
This is how I look
Kholoon har tijori, Har tijori
I open every safe
Haan main toh hoon mashoor
I am famous for it

Phir dil ki chori, Dil ki chori
After that I steal You heart
Hai mera kya kasoor
What's my fault
Kya karoon oh ladies
What should I do ladies
Ho..Main hoon aadat se majboor
I am compelled by my habits

Kya karoon oh ladies
What should I do ladies
Main hoon aadat se majboor
I am compelled by my habits
Ho..Kya karoon oh ladies
What should I do ladies
Main hoon aadat se majboor
I am compelled by my habits

Hazoor hazoor
Your Highness
Main hoon aadat se majboor
I am compelled by my habits
Hazoor hazoor
Your Highness
Main hoon aadat se majboor
I am compelled by my habits

Main hoon aadat se majboor
I am compelled by my habits
Main hoon aadat se majboor
I am compelled by my habits

Dhokha khaa gayi, India ki har bandi
Every girl in India was tricked
I do it for a living, Call me Pakhandi
I do it for a living, call me a cheat
Sirf cash aur aish mein main jugmandi
Just in cash and enjoyment, I believe
Hai mundaa badha changa Lekin niyat gandi
The guy is good but his intentions are bad

 

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

    • Nwshii

      22/08/2015

      niz..

     


    Search lyrics translations: