Jaata Hai Tujh Tak

  • Song: Jaata Hai Tujh Tak
  • From movie: Murder 3
  • Language:  English
  • Year: 2013
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 9171 times.

- English Translation -

Music: Pritam

Lyricist: Sayeed Quadri
Label: Sony Music India
Singer: Nikhil D'Souza 


Mujhe, tu jo, hai mila, kya mila

I, found You, then what did I get
Nahi, koi, bhi gila, hai gila
No, I have no, no complaints
Jaana, anjaana, ab nahi, tu kahin
Known, Unknown, Now You are nowhere
Paana ya khona ab mujhe kuch nahin
I don't want to achieve or lose anything more

Jaata hai tujh tak

Wherever You are there
Mera har ek rasta
Every road of mine goes there
Tu hi manzil meri, mera pata aa
You are my destination, You are my address
Judta hai tujhse, mera har ek vasta
Each and every relation of mine bonds with You
Chaahe ho khushi teri, yaa gham tera
Even if it's Your happiness, or Your sadness

Beenam sa, gumnaam sa
Unknown, unheard of
Maine to jahan me ek shaqs tha
I was such a person in this whole world
Bikhra hua saa, tutaa hua saa
I was scattered, I was broken
Mujh mein kahin mera aks tha
Inside me there was my own converse (reflection)
Mujh apni mohabbat ka de aasra
Give me the shelter of Your love
Mujhe chaha kisi ne na teri tarah
No one loved me the way You did
Hai raahat-e-jaan
For me it is equal to all the happiness in the world

Jaata hai tujh tak
Wherever You are there
Mera har ek rasta
Every road of mine goes there
Tu hi manzil meri, mera pata aa
You are my destination, You are my address
Judta hai tujhse, mera har ek vasta
Each and every relation of mine bonds with You
Chaahe ho khushi teri, yaa gham tera
Even if it's Your happiness, or Your sadness

Maine, maangi, jo duaa, haan duaa
The wish, that I prayed for
Mujhe, tu hi, hai mila, haan mila
I got You, Yes I got You
Jaana, anjaana, ab nahi, tu kahin
Known, Unknown, Now You are nowhere
Paana ya khona ab mujhe kuch nahin
I don't want to achieve or lose anything more

Jaata hai tujh tak
Wherever You are there
Mera har ek rasta
Every road of mine goes there
Tu hi manzil meri, mera pata aa
You are my destination, You are my address
Judta hai tujhse, mera har ek vasta
Each and every relation of mine bonds with You
Chaahe ho khushi teri, yaa gham tera
Even if it's Your happiness, or Your sadness

Jaata hai... tu hi manzil meri....
Wherever You are... You are my destination

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

    • angelpari

      25/06/2014

      really...a good song...i love it

     


    Search lyrics translations: