Abhi Mujh Main Kahin

  • Song: Abhi Mujh Main Kahin
  • From movie: Agneepath
  • Language:  English
  • Year: 2012
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 19209 times.

- English Translation -

Music: Ajay-Atul

Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Label: Sony Music
Singer: Sonu Nigam


Abhi mujh mein kahin

Still inside of me
Baaqi thodi si hai zindagi
There is some amount of life left
Jagi dhadkan nayi
A new heart beat has risen
Jaana zinda hoon main toh abhi
I felt as if I am alive now
Kuch aisi lagan iss lamhe mein hai
There is some bonding in this moment
Ye lamha kahaan tha mera
Where was this moment of mine before
Ab hai saamne
Now it is in front of me
Issey chhoo loon zaraa
Let me touch it for once
Mar jaaoon ya jee loon zaraa
Should I die or live a little
Khushiyaan choom loon
Should I kiss the happiness
Yaa ro loon zaraa
Or should I cry a little
Mar jaaoon ya jee loon zaraa
Should I die or live a little

Ho o... abhi mujh mein kahin
Still inside of me
Baaqi thodi si hai zindagi
There is some amount of life left

Ho... dhoop mein jalte huey tann ko, chhaya perh ki mill gayee
The body which was burning in the sun, got the shade of a tree
Roothe bachche ki hansi jaise, phuslaane se phir khill gayee
The smile on the face of an angry child, has blossomed when teased
Kuchh aisa hi abb mehsoos dil ko ho rahaa hai
My heart is also feeling the similar sensations
Barson ke puraane zakhm pe marham laga saa hai
The wounds which were years old, on them ointment seems to be applied
Kuch aisa reham hai, iss lamhe mein hai
Such sort of mercy is there in this moment

Ye lamha kahaan tha mera
Where was this moment of mine before
Ab hai saamne
Now it is in front of me
Issey chhoo loon zaraa
Let me touch it for once
Mar jaaoon ya jee loon zaraa
Should I die or live a little
Khushiyaan choom loon
Should I kiss the happiness
Yaa ro loon zaraa
Or should I cry a little
Mar jaaoon ya jee loon zaraa
Should I die or live a little

Dor se tooti patang jaisi, thi ye zindagani meri
My life was like a kite without a string
Aaj ho kal ho mera naa ho, har din thi kahani meri
Today is there, tomorrow maybe not, was the story of every day
Ik bandhan naya peechhe se abb mujhko bulaaye
Some new bond is calling me from behind
Aane waley kal ki kyun fikar mujhko sata jaaye
The worry about what is to come tomorrow is not troubling me anymore
Ik aisi chubhan iss lamhe me hai
There is such a kiss in this moment

Ye lamha kahaan tha mera
Where was this moment of mine before
Ab hai saamne
Now it is in front of me
Issey chhoo loon zaraa
Let me touch it for once
Mar jaaoon ya jee loon zaraa
Should I die or live a little
Khushiyaan choom loon
Should I kiss the happiness
Yaa ro loon zaraa
Or should I cry a little
Mar jaaoon ya jee loon zaraa
Should I die or live a little

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

    • Kriti kapoor

      10/03/2017

      Wah wah!!wat a lyrics!!ur dng great job yaar!!congrats!!!

    • Lalita

      05/04/2015

      Absolutely love this song Sonu Nigam is a jadugar with his voice

     


    Search lyrics translations: