Luttna (Saif Ul Malook)

  • Song: Luttna (Saif Ul Malook)
  • From movie: Cocktail
  • Language:  English
  • Year: 2012
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 7802 times.

- English Translation -

Music: Pritam

Lyrics: Irshad Kamil
Label: T-Series
Singers: Masuma Anwar, Sahir Ali Bagga, Anupam Amod

To listen 'Luttna (Saif Ul Malook)' song, click on it in the jukebox video 

 

Jeh main tainu bahar dhundha
I am searching for You outside
Teh mere andar kaun samaya
Then who is inside me
Jeh main tainu andar dhundha
When I searched for You inside
Teh bahar kisdi maya
Then whose shadow is it outside
Andar tu hai bahar tu hai
You are inside me and outside too
Vekhaan har thaan tera saya
I have seen every shadow of Yours
Main bhi tu hai Teh tu bhi tu hai
I am also You, and You are also You
Ratta farak nazar na aaya
I can't spot even a single difference

Yaar aaj luttna haye luttna
Friend, today I am going to get robbed
Ho dil tuttna tuttna tuttna
My heart is going to get shattered
Yaar aaj luttna haye luttna
Friend, today I am going to get robbed
Ho dil tuttna tuttna tuttna
My heart is going to get shattered
Yaar aaj luttna (x2)
Friend, today I am going to get robbed

Log charaag jalate ghee ke
People burn lamps of ghee (a fat, produced from milk, richer than oil which is used in India for cooking)
Main dil ka deep jalaaya
I have burned the lamp of my heart
Log hai khate kasam wafaa ki
People swear on their faithfulness
Main zehar hi zarda khaaya
I have eaten poison itself
Log gawaande dil ishq mein (x2)
People loose their hearts in Love
Maine apna aap gawayaan
I have lost myself
Phir bhi mera bujhna haaye
But still my getting extinguished
Mere sone yaar ko bhaya
Was liked by my Lover

Jeh main nadiyaan Tah tu paani
I am a river and You the water
Main tah bin tere sukh jaana (x2)
Without You, I will go dry
Jeh tu paani Tah main pyaasi (x2)
If You are water, then I am thirsty
Main tah bin tere mukh jaana (x2)
Without You, I will die

Dil da lagnaa agg da lagnaa
When heart attaches itself to something, it's like catching fire
Yaara sab kuch hai jal jana
Friends, everything is going to be burned down
Na toh dhuan na chingaari
There won't be any smoke or sparks
Yahan kuch bhi nazar na aana
Here, You won't see anything at all

Aaja khelen khel wafaa ka (x2)
Let's play today the game of faithfulness
Yeh khel hai bahut puraana
This game is very old
Yaa tu mera ya main teri
Either I'm Yours or You're mine
Hai choukhat par mar jaana
I will die on Your doorstep

Yaar aaj luttna haye luttna
Friend, today I am going to get robbed
Ho dil tuttna tuttna tuttna
My heart is going to get shattered
Yaar aaj luttna haye luttna
Friend, today I am going to get robbed
Ho dil tuttna tuttna tuttna
My heart is going to get shattered
Yaar aaj luttna
Friend, today I am going to get robbed

CLICK HERE to check out our facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

    Search lyrics translations: