Teri Mehfil Mein

- Song: Teri Mehfil Mein
- From movie: Mughal-e-Azam
-
Language: English
- Year: 1960
-
Uploader: Rahil Bhavsar
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 32772 times.
- English Translation -
Music: Naushad
Lyrics: Shakeel Badayuni
Label: EMI Records
Singers: Lata Mangeshkar, Shamshad Begum
Teri mehfil mein kismat aazmakar hum bhi dekhenge
In your gathering, we'll test our luck and see the consequences
Ghadi palko tere nazdekh aakar hum bhi dekhenge (x2)
For a second we'll come close to your eyelids and see
Haan ji haan hum bhi dekhenge
Yes, yes, we shall also see
Teri mehfil mein kismat aazmakar hum bhi dekhenge
In your gathering, we'll test our luck and see the consequences
Tere kadmon peh sir apna jhukakar hum bhi dekhenge (x2)
On your footsteps we'll bow our heads and see
Haan ji haan hum bhi dekhenge
Yes, yes, we shall also see
Bahaare aaj paigam-e-mohabbat leke aayi hai
The spring season today has brought with it a message of love
Badi muddat main umeedon ki kaliyan muskurayi hai (x2)
After a large amount of prayer, flowers of expectation are smiling
Gham-e-dil peh zara daaman bachakar hum bhi dekhenge (x2)
We'll protect ourselves from this sadness of the heart and see
Haan ji haan hum bhi dekhenge
Yes, yes, we'll also watch the spectacle
Agar dil gham si khali ho toh jeene ka mazaa kya hai
If the heart is without any sadness, then what's the joy of living life
Na ho khuney jigar toh ashk peene ka maza kiya hai (x2)
If the heart isn't bleeding, then what is the pleasure in drinking tears
Mohabbat main zara aansoon bahakar hum bhi dekhenge (x2)
We'll flow some tears for the sake of love and see
Teri mehfil mein kismat aazmakar hum bhi dekhenge
In your gathering, we'll test our luck and see the consequences
Haan ji haan hum bhi dekhenge
Yes, yes, we shall also see
Mohabbat karne walon ka hai bas itna hai afsana
The story of those who fall in love is just this
Tadapna chupke chupke aahan bharna ghut ke mar jana
To suffer with yearning in silence, have deep sighs, then suffocate oneself and die
Tadapna chupke jihaan
To suffer with yearning in silence, Yes Sir!
Tadapna chupke chupke aahan bharna
To suffer with yearning in silence, have deep sighs
Ghut ke mar jana
Suffocate oneself and die
Kisi din yeh tamasha muskurakar hum bhi dekhenge (x2)
We'll witness this with a smile on our faces and see
Haan ji haan hum bhi dekhenge
Yes, yes, we'll also watch the spectacle
Teri mehfil mein kismat aazmakar hum bhi dekhenge
In your gathering, we'll test our luck and see the consequences
Haan ji haan hum bhi dekhenge
Yes, yes, we shall also see
Mohabbat humne maana zindagi barbaad karti hain
We agree that Love spoils one's life completely
Yeh kya kam hai ke mar jaane pe duniya yaad karti hain (x3)
Is it less that after Your death, the world remembers you
Kisi ke ishq mein duniya luta kar hum bhi dekhenge (x2)
For the sake of love for someone, I'll sacrifice the world and see
Tere kadmon peh sir apna jhukakar
On your footsteps we'll bow our heads
Ghadi palko tere nazdekh aakar
For a second we'll come close to your eyelids
Teri mehfil mein kismat aazmakar hum bhi dekhenge
In your gathering, we'll test our luck and see the consequences
Haan ji haan hum bhi dekhenge (x2)
Yes, yes, we shall also see
Comments
Ash
19/11/2017
Absolutely agree with you Ana! They dont make them like they used to!
Ana
16/11/2017
absolutely divine