Har Ek Friend Kamina Hota Hai

- Song: Har Ek Friend Kamina Hota Hai
- From movie: Chashme Baddoor
-
Language: English
- Year: 2013
-
Uploader: Rahil Bhavsar
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 16046 times.
Music: Sajid-Wajid
Label: T-Series
Singer: Sonu Nigam
Hatte katte, ulle ke patthe
Strong and healthy, foolish guy
Ek hi thaali ke chatte-batte
Belongign to the same backgrounds (as everyone else)
Hatte katte, ulle ke patthe
Strong and healthy, foolish guy
Ek hi thaali ke chatte-batte
Belonging to the same backgrounds
Saale nikhattu
God-damn rascal
(Saale/Saala is actually the term given to the brother-in-law,
that too only if You are the husband, and the person is Your wife's brother.
But in Indian slang it is used everyday as God-damn You or just as a minor curse)
Bajar battu
Bajar battu
(This is a glass-ball sized fruit of South India and it is
considered to be a Talisman of some sort. It is believed that it
saves from the harmful powers and harmful sayings)
Aayi bala ko taal tu
Save me from the surrounding troubles
Aage se bati peechhe se kati
In front of you all is well, but behind you there's enmity
Panga liya toh maar de kalti
If You are in a mess, they will disappear
Muft ka chandan ghis mere nandan
They are always ready to take everything for free
Maal bacha ke bhaag tu
They run off saving their own money
Upar se bolte hain What's up, arey!
From the upper side, they say What's up, Oh My!
Neeche se kheenchte hai chaddi chaddi
But from the down side, they pull Your shorts
Saala ijjat utaarne ko always ready
These God-damns are always ready to take down Your reputation
Har ek friend kamina hota hai
Every friend is a rascal
Bole toh Har ek friend kamina hota hai
I'm saying that, every friend is a rascal
Har ek friend kamina hota hai
Every friend is a rascal
Bole toh Har ek friend kamina hota hai
I'm saying that, every friend is a rascal
Kal raat ko khidki khuli
Yesterday night, when I opened the window
Taaron tale thi woh gulchhadi
I saw a firecracker (beautiful girl) standing (on a roof-top) in the midst of stars
Naina mile, taake bheede
Our gazes entangled
Bhoole bhulaaon naa woh ghadi
Even if I wish to forget I can't forget that moment
Phir kya kahoon rou hansu
What more should I say? Should I cry or laugh?
Yaar ke gale se lagi thi woh khadi
As I saw her standing there and embracing my own friend
Upar se bolte hain What's up, arey!
From the upper side, they say What's up, Oh My!
Neeche se kheenchte hai chaddi chaddi
But from the down side, they pull Your shorts
Saala ijjat utaarne ko always ready
These God-damns are always ready to take down Your reputation
Har ek friend kamina hota hai
Every friend is a rascal
Bole toh Har ek friend kamina hota hai
I'm saying that, every friend is a rascal
Har ek friend kamina hota hai (x3)
Every friend is a rascal
Trr tr ttr... Kameena hota hai... (x2)
Is a rascal
Arey kehte hain yaar pe aitbaar
It's been said that putting trust in Your friend
Aankhon ko band kar ke karo
Should be done by keeping Your eyes closed
Arey meri suno you never know
Listen to me, You never know
Yaaron se bach bach ke raho
Be careful of Your friends
Dukh mein hanse, sukh mei dase
They laugh at You in sadness, they bite You in happiness
Sumdi mein nikle aur tu phanse
They move away quietly and You are then caught
Upar se bolte hain What's up, arey!
From the upper side, they say What's up, Oh My!
Neeche se kheenchte hai chaddi chaddi
But from the down side, they pull Your shorts
Saala ijjat utaarne ko always ready
These God-damns are always ready to take down Your reputation
Har ek friend kamina hota hai
Every friend is a rascal
Bole toh Har ek friend kamina hota hai
I'm saying that, every friend is a rascal
Har ek friend kamina hota hai (x3)
Every friend is a rascal
Trr tr ttr... Kameena hota hai...
Is a rascal
Comments