Ishq Mohallah

- Song: Ishq Mohallah
- From movie: Chashme Baddoor
-
Language: English
- Year: 2013
-
Uploader: Rahil Bhavsar
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 3530 times.
Music: Sajid-Wajid
Label: T-Series
Singers: Mika Singh, Wajid
Dan-dan dan-dan dan-dan dan-dan-dan-dan dan-dan daon (x4)
(Indian Music Beats)
Ho welcome to the Ishq Mohalla
Welcome to the Neighborhood of Love
Arey yahaan hai sab kuch khullam-khulla
Everything here is open to all
Dan-dan dan-dan dan-dan dan-dan-dan-dan dan-dan daon (x2)
Ho welcome to the Ishq Mohalla
Welcome to the Neighborhood of Love
Arey yahaan hai sab kuch khullam-khulla
Everything here is open to all
Haaye ishqa ishqi cheda chaadi
Falling in love and teasing
Arey nazar ki gende dil ka balla
The eyes strike the heart (It is being compared to the game of cricket where
the ball strikes onto the bat)
Ho dil ye shaani cheez hai
This heart is a smart-fellow
Sab ki khaatir crazy
It's crazy for everyone
Hindi bhashi sundari ya meme angreji
Even if it's an Indian beauty or a foreign beauty
Kar aar-paar ho ja taiyaar, aaya shikaar
Take a decision
(aar-paar/aar ya paar means this way or that, and that there is no middle road),
get ready, here comes the prey (referring to a beauty)
Dan-dan dan-dan dan-dan dan-dan-dan-dan dan-dan daon (x2)
Hoye... hoye... hoye... hoye... (x2)
Hum heart beaton ko roke
We are the ones who stop the heart-beats
Dil ki dava hum hi dete hain
We are also the ones who gives the medicine of the heart
Nazaron se pehle qatl karte hain
We first kill (strike) with our eyes
Aur phir duaa bhi hum dete hain
And then we only pray for the wounded
Har haseeno ke hum ishq mein choor hain
We are deeply involved in the love of every beauty
Dil ke matter mein thoda sa majboor hai
In the matters of the heart, we are a bit compelled
Kar aar-paar, ho ja taiyaar, aaya shikaar
Take a decision, get ready, here comes the prey
Haaye! Piddi sa dil bada ziddi hai
This minute heart is very stubborn
Isne bateron ko lapeta hai
It's a great conversationalist
Unko kisko dil dena batla do
Tell me, whom do you want me to give my heart to
Apne pe sab ka biodata hai
We have the bio-data of every one
Tera mera milan consider kar zara
Take our meeting into some consideration
Warna focus karu doosri par zara
Otherwise I will shift my focus to someone else
Kar aar-paar, ho ja taiyaar, aaya shikaar
Take a decision, get ready, here comes the prey
Dan-dan dan-dan dan-dan dan-dan-dan-dan dan-dan daon (x2)
Ho welcome to the Ishq Mohalla
Welcome to the Neighbourhood of Love
Arey yahaan hai sab kuch khullam-khulla
Everything here is open to all
Haaye ishqa ishqi cheda chaadi
Falling in love and teasing
Arey nazar ki gende dil ka balla
The eyes strike the heart
Ho dil ye shaani cheez hai
This heart is a smart-fellow
Sab ki khaatir crazy
It is a crazy for everyone
Hindi bhashi sundari ya meme angreji
Even if it's an Indian beauty or a foriegn beauty
Kar aar-paar ho ja taiyaar, aaya shikaar
Take a decision, get ready, here comes the prey
Dan-dan dan-dan dan-dan dan-dan-dan-dan dan-dan daon (x4)
Comments