Tu Kamaal Di Kudi

  • Song: Tu Kamaal Di Kudi
  • From movie: Son Of Sardaar
  • Language:  Serbian
  • Year: 2012
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 2328 times.

- Srpski prevod -

Muzika: 
Himesh Reshammiya
Tekst: Manoj Yadav
Izvođači: Mamta Sharma, Vineet Singh 


Chaka chaka chand lage re

Mesec sija tako jako
Heartbeat fast bhaage re
Lupanje srca je sve jače
Chaka chaka chaand laage re
Mesec sija tako jako
Heartbeat fast bhaage re
Lupanje srca je sve jače
Tera photo dil de andar dil cheer ke dihkau
Tvoja slika je unutar mog srca,dozvoli da ti pokažem
Meri aan baan shaan sab tujh pe lutau
Mogu žrtvovati ponos i čast i život za tebe
Tu kamaal di kudi tanu
Ti si predivna žena
Tu kamaal di kudi tanu
Ti si predivna žena
Tu kamaal di kudi tenu satte pe lagaau (x3)
Ti si predivna žena,želim da se " kockam" sa tobom

Chaka chaka chaand laage re
Mesec sija tako jako
Heartbeat fast bhaage re
Lupanje srca je sve jače
Tera photo dil de andar dil cheer ke dihkau
Tvoja slika je unutar mog srca,dozvoli da ti pokažem
Meri aan baan shaan sab tujh pe lutau
Mogu žrtvovati ponos i čast i život za tebe
Tu kamaal di kudi tenu satte pe lagaau (x2)
Ti si predivna žena,želim da se " kockam" sa tobom

O satte bazi naa lagaa
Nemoj se kockati ovog puta
Na inni daring tu dikha
Ne pokazuj svoju drskost
O satte bazi naa lagaa
Nemoj se kockati ovog puta
Na inni daring tu dikha
Ne pokazuj svoju drskost
Zara sharafat se tu kudiyan pataa
Ponašaj se pristojno sa devojkom

O lat hai ishq wali bad
Ova ljubavna taktika ti je loša
O mundiyan rave gaa tu sad
Oh, dečko plakaćeš od tuge
Sun warning meri karna khata
Obrati pažnju na moje upozorenje
Ne čini grešku

Mujhse yun jhaad naa tu palla
Ne možeš mi pobeći ovog puta
Tu Heer meri tu hi Laila
Ti si moja devojka a ja sam tvoj dečko
Sab mein number tera pehla
Ti si prva u svemu

Badi demand mein lage re
Ti si velika potražnja
Heartbeat fast bhaage re
Lupanje srca je sve jače
Tera photo dil de andar dil cheer ke dihkau
Tvoja slika je unutar mog srca,dozvoli da ti pokažem
Meri aan baan shaan sab tujh pe lutau
Mogu žrtvovati ponos i čast i život za tebe
Tu kamaal di kudi tenu satte pe lagaau (x2)
Ti si predivna žena,želim da se " kockam" sa tobom


Je tu mard hai bada... toh kyun door hai khada
Ako si takva muškarčina,kao što kažeš zašto onda stojiš tako daleko
Je tu mard hai bada toh kyun door hai khada
Ako si takva muškarčina,kao što kažeš zašto onda stojiš tako daleko
Aaja baah meri bhar ke dikha
Dođi i pokaži mi da me možeš uzeti u zagrljaj
Tu hi soul tu hi mate khol dilwale gate
Ti si moja duša, moj prijatelj,Otvori tu kapiju srca svog
Mainu gutke tu seene se laga
Uzmi me u svoje naručje

Main ishq da gadunga jhanda
Podićiću zastavu ljubavi
Tu time se aane de chanda
Hajde vreme je! O , meseče!
Hai khasam khas mera funda
Moje pravilo je veoma posebno
Desi friend lage re
Izgledaš mi kao ovdašnji saputnik
Heartbeat fast bhaage re
Pusti srce neka lupa brže
Dil de andar tere naam ka main temple banwaau
Unutar srca, napraviću hram za tebe ljubavi
Meri aan baan shaan sab tujh pe lutau
Žrtvovaću moju čas, ponos, život za tebe ljubavi
Tu kamaal di kudi tenu satte pe lagaau (x3)
Ti si predivna žena, želim da se " kockam" sa tobom


KLIKNI OVDE da nam se pridružiš na fejsbuku


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: