Maahi Ve

- Song: Maahi Ve
- From movie: Wajah Tum Ho
-
Language: Serbian
- Year: 2016
-
Uploader: Saša Dubajić
- Report Bad Song Lyrics Translations:
This page has been viewed 745 times.
- Srpski prevod -
Muzika: Gourov Roshin
Tekst: Kumaar
Pokrovitelj: T-Series
Izvođač: Neha Kakkar
Dard Bhara Dil Mein Itna Ke Rone Ko Dil Karda
Ima toliko bola u srcu da mi se plače
Tere Bina Bejaan Sa Ab Toh Hone Ko Dil Karda
Bez tebe, moje srce želi da postane beživotno
Aa…
Tujhe Chaaha Rab Se Bhi Zyada (x2)
Volela sam te više od Boga
Phir Bhi Na Tujhe Pa Sake
Ipak ne mogu da doprem do tebe
Rahe Tere Dil Mein Magar
Ostala sam u tvom srcu
Teri Dhadkan Tak Na Jaa Sake
Ali nisam mogla da doprem do tvog otkucaja srca
Judke Bhi Tooti Rahi Ishqe Di Dor Ve
Iako je izgledala svezano, nit ljubavi ostala je prekinuta
Kisko Sunaaye Jaake Toote Dil Ka Shor Ve…
Kome da idem da čuje glas mog slomljenog srca?
Maahi Ve Mohabbatan Sachiyaan Ne
Dragi moj! Moja ljubav je prava
Mangda Naseeba Kujh Hor Ae
Ali sudbina zahteva nešto drugo
Maahi Ve Mohabbatan Sachiyaan Ne
Dragi moj! Moja ljubav je prava
Mangda Naseeba Kujh Hor Ae
Ali sudbina zahteva nešto drugo
Kismat De Maare Assi Ki Kariye (x2)
Ja sam loše sreće, šta da radim?
Kismat De Maare, Ho Assi Ki Kariye
Ja sam loše sreće, šta da radim?
Kismat Te Kisda Zor Ae
Ko ima moć nad sudbinom?
Maahi Ve… Maahi Ve… Maahi Ve… Maahi Ve…
Dragi moj! Dragi moj!
Dard Bhara Dil Mein Itna Ke Rone Ko Dil Karda
Ima toliko bola u srcu da mi se plače
Tere Bina Bejaan Sa Ab Toh Hone Ko Dil Karda
Bez tebe, moje srce želi da postane beživotno
Waqt Ka Karam Hai Ke Tu Baitha Hai Mere Roobaroo
Dobronaklonost vremena je to što sediš licem u lice sa mnom
Hai Ishq Kitna Tujhse Lafzon Mein Kaise Main Kahun
Kako da ti dočaram svoju ljubav samo rečima?
Ek Nazar Tu Dekh Le Bas Meri Ore Ve
Samo baci jedan pogled na mene
Kisko Sunaaye Jaake Toote Dil Ka Shor Ve…
Kome da idem da čuje glas mog slomljenog srca?
Maahi Ve Mohabbatan Sachiyaan Ne
Dragi moj! Moja ljubav je prava
Mangda Naseeba Kujh Hor Ae
Ali sudbina zahteva nešto drugo
Maahi Ve Mohabbatan Sachiyaan Ne
Dragi moj! Moja ljubav je prava
Mangda Naseeba Kujh Hor Ae
Ali sudbina zahteva nešto drugo
Kismat De Maare Assi Ki Kariye (x2)
Ja sam loše sreće, šta da radim?
Kismat De Maare, Ho Assi Ki Kariye
Ja sam loše sreće, šta da radim?
Kismat Te Kisda Zor Ae
Ko ima moć nad sudbinom?
Maahi Ve… Maahi Ve… Maahi Ve… Maahi Ve…
Dragi moj! Dragi moj!
Tujhko Bana Kar Zindagi Maine Toh Har Pal Saans Li
Načinivši te mojim životom, disala sam u svakom trenutku
Tu Faaslon Pe Hai Toh Door Dil Se Dhadkan Hai Kahin
Pošto si ti daleko od mene, I otkucaj je daleko od mog srca
Na Rahe Tanhaaiyon Ka Hai Jo Daur Ve
Neka ovaj period usamljenosti nestane
Kisko Sunaaye Jaake Toote Dil Ka Shor Ve…
Kome da idem da čuje glas mog slomljenog srca?
Maahi Ve Mohabbatan Sachiyaan Ne
Dragi moj! Moja ljubav je prava
Mangda Naseeba Kujh Hor Ae
Ali sudbina zahteva nešto drugo
Maahi Ve Mohabbatan Sachiyaan Ne
Dragi moj! Moja ljubav je prava
Mangda Naseeba Kujh Hor Ae
Ali sudbina zahteva nešto drugo
Kismat De Maare Assi Ki Kariye (x2)
Ja sam loše sreće, šta da radim?
Kismat De Maare, Ho Assi Ki Kariye
Ja sam loše sreće, šta da radim?
Kismat Te Kisda Zor Ae
Ko ima moć nad sudbinom?
Maahi Ve… Maahi Ve… Maahi Ve… Maahi Ve…
Dragi moj! Dragi moj!
Dard Bhara Dil Mein Itna Ke Rone Ko Dil Karda
Ima toliko bola u srcu da mi se plače
Tere Bina Bejaan Sa Ab Toh Hone Ko Dil Karda
Bez tebe, moje srce želi da postane beživotno
Dard Bhara Dil Mein Itna Ke Rone Ko Dil Karda
Ima toliko bola u srcu da mi se plače
Tere Bina Bejaan Sa Ab Toh Hone Ko Dil Karda
Bez tebe, moje srce želi da postane beživotno
Comments