Aanewale Kal

  • Song: Aanewale Kal
  • From movie: 1921
  • Language:  Serbian
  • Year: 2018
  • Uploader: Saša Dubajić Verified Uploader
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 569 times.

- Srpski prevod -

Muzika: Harish Sagane
Tekst: Shakeel Azmi
Izvođač: Rahul Jain

 

Dil Se Mita Ke Har Faasla
Uklanjajući daljine iz srca
Main Dilruba Tujhse Milne Chala
Došao sam da se vidim sa tobom, voljena

Ban Ja Muhafiz Mere Khwaab Ka
Postani zaštitnica mojih snova
Tu Hai Falak Mere Mehtaab Ka
Ti si nebo za moj mesec

Mere Andhere… Mere Ujaale…
Moja tama, moje svetlo
(Moje noći, moji dani)
Sab Kuch Hai Mera Tere Hawaale
Sve što je moje, postalo je tvoje(sve pripada tebi sad)
Mere Andhere… Mere Ujaale…
Moja tama, moje svetlo
Sab Kuch Hai Mera Tere Hawaale
Sve što je moje, postalo je tvoje

Leke Tu Mujhko Apni Baahon Mein Chal
Drži me za ruke i hodaj
Aye Mere Aanewale Kal (x4)
O moja budućnosti (O moje prelepo sutra!)

Jodi Hai Maine Tujhse Ummeedein
Moje nade su vezane za tebe
Le Le Mujhe Tu Saath Mein…
Povedi me sa sobom (gde god kreneš)
Ban Ke Laqeerein Qismat Ki Meri
Postani linija moje sudbine/dobre sreće
Aaja Tu Mere Haath Mein…
I dođi u moje ruke

Ban Ja Muhafiz Mere Khwaab Ka
Postani zaštitnica mojih snova
Tu Hai Falak Mere Mehtaab Ka
Ti si nebo za moj mesec

Mere Andhere… Mere Ujaale…
Moja tama, moje svetlo
Sab Kuch Hai Mera Tere Hawaale
Sve što je moje, postalo je tvoje

Leke Tu Mujhko Apni Baahon Mein Chal
Drži me za ruke i hodaj
Aye Mere Aanewale Kal (x4)
O moja budućnosti

Sab Se Kata Hoon
Odvojio sam se od svih (od sveta)
Tujh Mein Bata Hoon
Podelio sam se u tebi
Meri Kahaani Mein Hai Tu…
Ti si u mojoj priči
Meri Hansi Mein Meri Khushi Mein
U mom osmehu, u mojoj sreći
Aankhon Ke Paani Mein Hai Tu…
Ti si tu u suzama u mojim očima

Ban Ja Muhafiz Mere Khwaab Ka
Postani zaštitnica mojih snova
Tu Hai Falak Mere Mehtaab Ka
Ti si nebo za moj mesec

Mere Andhere… Mere Ujaale…
Moja tama, moje svetlo
Sab Kuch Hai Mera Tere Hawaale
Sve što je moje, postalo je tvoje

Leke Tu Mujhko Apni Baahon Mein Chal
Drži me za ruke i hodaj
Aye Mere Aanewale Kal (x4)
O moja budućnosti

 

KLIKNI OVDE da nam se pridružiš na fejsbuku


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: