Pal Pal Dil Ke Paas (Title Song)

  • Song: Pal Pal Dil Ke Paas (Title Song)
  • From movie: Pal Pal Dil Ke Paas
  • Language:  English
  • Year: 2019
  • Uploader: Rahil Bhavsar Administrator
  • Report Bad Song Lyrics Translations:
Download

This page has been viewed 22961 times.

- English Translation -

Music: Sachet Parampara
Lyrics: Siddharth Garima
Label: Zee Music Company
Singer: Arijit Singh & Parampara Thakur

 

Rehna Tu Pal Pal Dil Ke Paas
Remain close to my heart every single moment
Judi Rahe Tujh Se Har Ek Saans...
May every breath of mine remain connected with You

Khud Pe Pehle Na Itna Yaqeen, Mujhko Ho Paya
I never had faith on my own self until now
Mushqil Si Ghadiyaan Aasaan Hui, Ab Jo Tu Aaya
Troubled times have become easier since You’ve arrived
Ek Baat Kahun Tujhse, Tu Paas Hai Jo Mere
Let me tell You something as You are with me

Seene Se Tere Sar Ko Laga Ke
Let me keep Your head on my heart
Sunti Main Rahun Naam Apna
And listen my name being uttered(by You)
Seene Se Tere Sar Ko Laga Ke
Let me keep Your head on my heart
Sunti Main Rahun Naam Apna
And listen my name being uttered

Oh Likh Di Tere Naal Jindadi Jaaniye
I have written my life in Your name, my beloved
Bas Rehna Tere Naal Ve Hajuriye
I will live only with You, my darling
Rehna Tu Pal Pal Dil Ke Paas
Remain close to my heart every single moment
Judi Rahe Tujh Se Har Ek Saans
May every breath of mine remain connected with You

Seene Se Tere Sar Ko Laga Ke
Let me keep Your head on my heart
Sunta Main Rahun Naam Apna, Ho… Naam Apna
And listen my name being uttered, my name

Naal Tere Ek Ghar Main Sochaan
I am imagining a home with You
Baari Khula Te Chann Dikh Jaave
Where upon opening the window, one can see the Moon
Akkhaan Ch Beetan Raatan Saariyaan
We spend our nights gazing at each other
Je Mann Laage Te Akh Na Laage
Our hearts attached with each-other’s but our eyes remain sleepless

Pyaar Hi Odhein, Te Pyar Hi Khaavan
We will be covered in love, we will eat/drink love
Vich Koyi Aave, Te Pyaar Hi Aana
If something comes between us, it will only be love
Duniya Te Vich Aisi Duniya Ton Door
We will be in our own world, far away from this world
Hun Naal Tere Mera Har Sapna
Every dream of mine, I share with You

Seene Se Tere Sar Ko Laga Ke
Let me keep Your head on my heart
Sunta Main Rahun Naam Apna O...
And listen my name being uttered

Teri Ungliyon Se Aasmaan Pe Kheenchoon Ek Lambi Laqeer
Using Your fingers, I will draw a long line on the Sky
Aadha Tera Aadha Mera Iss Jahaan Mein Hum Do Ameer
Half of the world will be yours, and half will be mine, both of us will be rich

Koi Nazar Na Aaye Mainu
I don’t see anyone/anything else in this world
Tu Duniya Ton Wakhri Ho Gayi
You’ve become a unique one for me
Uttha Tainu Takkda Jaawan
As soon as I wake up, I start gazing at You
Tu Hi Meri Naukri Ho Gayi
Staring at You has become my job

Koi Nazar Na Aaye Mainu
I don’t see anyone else in this world
Tu Duniya Ton Wakhri Ho Gayi
You’ve become a unique one for me
Uttha Tainu Takkda Jaawan
As soon as I wake up, I start gazing at You
Tu Hi Meri Naukri Ho Gayi
Staring at You has become my job

Dooriyan Ek Pal Bhi Na Gawaara Ho
May there be never be any distances between us
Chal Ghoomein Duniya Tere Sang Awaara Ho…
Let’s roam around this world like crazy wanderers

Seene Se Tere Sar Ko Laga Ke…
Let me keep Your head on my heart
Seene Se Tere Sar Ko Laga Ke…  Laga Ke…
Let me keep Your head on my heart
Sunti Main Rahun Naam Apna… Naam Apna… Naam Apna…
And listen my name being uttered, my name, my name

Rehna Tu Pal Pal Dil Ke Paas
Remain close to my heart every single moment
Judi Rahe Tujh Se Har Ek Saans...
May every breath of mine remain connected with You

CLICK HERE to visit our Facebook page


Comments

     No comments. Be the first to write a comment.

     


    Search lyrics translations: